Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Dear Angel исполнителя (группы) April Sixth

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Dear Angel (оригинал April Sixth)

Мой милый ангел (перевод arisha)

Dear angel of mine,
Милый мой ангел,
Where do I start to express how I feel?
Как мне выразить свои чувства?
Well, my love's gone blind.
Моя любовь слепа.
Now all that I feel is what I hear.
Все, что я чувствую — лишь то ,что я слышу.
Your words rip and tear, and
Твои слова ранят и терзают меня,
Through my heart so weak and pure.
И мое сердце, чистое и беззащитное.
Now I find myself wanting to die
Теперь я понимаю, что хочу умереть.


I bleed for the second time tonight
Второй раз за ночь я истекаю кровью,
Holding the love that's in my mind.
Пытаясь удержать любовь, что в моей голове.
If only my love could be with you.
Если бы моя любовь осталась с тобой.
If only this pain, this pain died too
Если бы боль, эта боль умерла со мной.
So I break you away, away, away from me.
Что ж, я вырву тебя прочь, прочь из моего сердца...


As I sit here alone
Когда я сижу здесь один,
Thinking about everything that you said.
Думаю обо всем, что ты сказала.
You know since I'm alone.
Знаешь, с тех пор, как я один
Well, maybe after all, I was better off dead.
Я думаю, лучше бы я умер.
Cause without you my life's gone down...
Потому, что без тебя моя жизнь пошла под откос...
What do I do, when I find myself wanting to die?
Что мне делать, когда я понимаю, что хочу умереть?


I bleed for the second time tonight
Второй раз за ночь я истекаю кровью,
Holding the love that's in my mind.
Пытаясь удержать любовь, что в моей голове.
If only my love could be with you.
Если бы моя любовь осталась с тобой.
If only this pain, this pain died too
Если б эта боль умерла вместе со мной.
I bleed for the second time tonight
Второй раз за ночь я истекаю кровью,
Holding the love that's in my mind.
Пытаясь удержать любовь, что в моей голове.
If only my love could be with you.
Если бы моя любовь осталась с тобой.
If only this pain, this pain died too
Если бы боль, эта боль умерла со мной.
I break you away, away,away from me!
Что ж, я вырву тебя прочь, прочь из моего сердца!!!


And I don't know…
Я не знаю...


I'll break you away!
Я вырву тебя прочь!
Said, I'll break you away, away, away from me.
Сказал же, прочь, прочь, прочь от меня!


Sincerely Yours.
Искренне твой...




Х
Качество перевода подтверждено