Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Dear Life исполнителя (группы) Anthony Hamilton

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • Anthony Hamilton:
    • Dear Life
    • Freedom*

    По популярности:
  • Abba
  • Arctic Monkeys
  • Adele
  • Ariana Grande
  • Ace Of Base
  • Adriano Celentano
  • AC/DC
  • Amy Winehouse
  • Alphaville
  • Akon
  • A$AP Rocky
  • Aerosmith
  • АИГЕЛ
  • Arash
  • Avril Lavigne
  • a-ha
  • Alan Walker
  • Architects
  • Army Of Lovers
  • Alec Benjamin
  • Andrea Bocelli
  • ALLESS.
  • AURORA
  • Aqua
  • Ava Max
  • Alex C
  • Artemas
  • Avicii (Tim Berg)
  • Alt-J
  • Anastacia
  • AJR
  • A Perfect Circle
  • Andy Williams
  • AnnenMayKantereit
  • Arrogant Worms, The
  • Ashnikko
  • Asking Alexandria
  • Adam
  • aespa
  • Alice In Chains
  • Animals, The
  • Armin Van Buuren
  • Alizée
  • Apocalyptica
  • Avener, The
  • Ashe
  • Avenged Sevenfold
  • Accept
  • Adam Lambert
  • Akira Yamaoka

Dear Life (оригинал Anthony Hamilton)

Дорогая жизнь (перевод Леся Гарбуз из Донецка)

Early was the morn,
Утро было ранним,
flowers filled with dew
Цветы наполнились росой,
I became somebody through loving you
Я стал "кем-то" благодаря любви к тебе...
Softly as a child,
Мягко, как ребенок,
born in natural rain
Родившийся в естественном дожде,
I predict the seasons to go unchanged
Я предсказываю неизменные сезоны


Sometimes in life
Иногда в жизни
you run across a love unknown
Ты натыкаешься на неизвестную любовь,
Without a reason it seems like you belong
И тебе беспричинно кажется, что это Твоё.
Hold on dear life
Держись, дорогая жизнь,
Don't go off running from what's due
Не бегай от того, чему всё равно быть,
I became somebody through loving you
Я стал "кем-то" благодаря любви к тебе...


Warm was the sun
То теплое солнце,
That covered my body so
Покрывшее моё тело,
Reminding me of you as I'd first known
Напомнило мне о тебе той, которую я впервые узнал.
Those were the days
То были дни,
The days that changed my life
Дни, которые изменили мою жизнь,
The days that made me new
Дни, когда я почувствовал себя заново родившимся,
I became somebody through loving you
Я стал "кем-то" благодаря любви к тебе...


Sometimes in life
Иногда в жизни
you run across a love unknown
Ты натыкаешься на неизвестную любовь,
Without a reason it seems like you belong
И тебе беспричинно кажется, что это Твоё.
Hold on dear life
Держись, дорогая жизнь,
Don't go off running from what's due
Не бегай от того, чему всё равно быть,
I became somebody through loving you
Я стал "кем-то" благодаря любви к тебе...


As the sun shines down on me
Так же, как то, что солнце светит на меня,
I know with you in love is where I want to be
Я знаю, что хочу быть влюблённым в тебя.
Oh sometimes I go on through life
Иногда я продолжаю идти по жизни,
Thinking that love is something that's not meant for me
Думая, что любовь — это нечто, предназначенное не для меня.


Somebody,
Кое-кто,
Somebody
Кое-кто,
Hold on dear life
Держись, дорогая жизнь,
Don't go off running from what's due
Не бегай от того, чему всё равно быть.
I became somebody through loving you (3x)
Я стал "кем-то" благодаря любви к тебе... (3 раза)




Х
Качество перевода подтверждено