Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Highway исполнителя (группы) Anna Trümner & Timu

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Highway (оригинал Anna Trümner & Timu)

Шоссе (перевод Сергей Есенин)

[Anna Trümner:]
[Anna Trümner:]
Weiße Tauben auf dem Highway,
Белые голуби на шоссе.
Keine Pause auf dem Heimweg
Не останавливаясь, возвращаюсь домой.


[Anna Trümner:]
[Anna Trümner:]
Weiße Tauben auf dem Highway
Белые голуби на шоссе.
Sie sagen, Liebe macht dich blind,
Говорят, любовь ослепляет,
Ohne dich macht es kein'n Sinn
Но без тебя всё это не имеет смысла.
Keine Pause auf dem Heimweg
Не останавливаясь, возвращаюсь домой.
An mir führt kein Weg vorbei,
Ни один путь не пролегает мимо меня,
Ohne dich bin ich nicht frei
Без тебя я не свободна.
Weiße Tauben auf dem Highway
Белые голуби на шоссе.


[Timu:]
[Timu:]
Nicht mehr viel in meiner Sanduhr,
Не так много времени в моих песочных часах,
Weil uns Zeit fehlt
Потому что нам не хватает его.
Besser drück' ich aufs Pedal
Лучше я нажму на педаль.
Ich will dich seh'n,
Я хочу увидеть тебя,
Mach' keine Pause auf dem Heimweg
Не останавливаюсь по дороге домой.
Komme nicht ohne dich klar
Не могу обойтись без тебя.
Sie wartet bis halb vier
Она ждёт до полчетвёртого
Jede Nacht nur auf mich, weil ich weg bin
Каждую ночь только меня, потому что я ушёл.
Sie schreibt mein'n Nam'n an die Tür,
Она пишет моё имя на двери,
Weil es für sie perfekt klingt
Потому что для неё оно звучит идеально.
Ich bin faded, du weißt,
Я обессилен, ты знаешь,
Dass mein Lachen nicht fake ist
Что мой смех не фальшивый.
Bleib' die ganze Nacht mit dir, Baby,
Останусь на всю ночь с тобой, детка,
Ohne dich füllt sich nicht meine Playlist
Мой плейлист не заполнится без тебя.
Ich hab's schon immer gewusst,
Я всегда знал,
Mein Herz, es schlägt nur für dich
Что моё сердце бьётся только для тебя.
Und in meiner Brust spür' ich die Leere,
И я ощущаю пустоту в груди,
Jetzt bin ich allein
Теперь я один.


[Anna Trümner:] [2x:]
[Anna Trümner:] [2x:]
Weiße Tauben auf dem Highway
Белые голуби на шоссе.
Sie sagen, Liebe macht dich blind,
Говорят, любовь ослепляет,
Ohne dich macht es kein'n Sinn
Но без тебя всё это не имеет смысла.
Keine Pause auf dem Heimweg
Не останавливаясь, возвращаюсь домой.
An mir führt kein Weg vorbei,
Ни один путь не пролегает мимо меня,
Ohne dich bin ich nicht frei
Без тебя я не свободна.


[Anna Trümner:]
[Anna Trümner:]
Wegen dir hab' ich genug geweint,
Из-за тебя я достаточно плакала,
Doch du bist da,
Но ты здесь,
Auch wenn du nur 'ne Stunde bleibst
Хотя останешься всего на час.
Du hast gesagt, dass meine Wunden heil'n
Ты сказал, что мои раны заживут.
Ein Tag ohne dich könnt' nicht dunkler sein
День без тебя не может быть мрачнее.
Sag mir, wann du heimkommst
Скажи мне, когда ты вернёшься домой.
Wieder bist du weit weg,
Ты снова далеко,
Seh' dich nur übers iPhone
Вижу тебя только на айфоне.
Sag mir, dass du bald da bist, Babe
Скажи мне, что скоро будешь рядом, милый.
Wenn ich dich brauche,
Когда ты нужен мне,
Bleibt die Zeit steh'n
Время останавливается.
Und ich seh' weiße Tauben auf dem Highway
И я вижу белых голубей на шоссе –
Nein, Babe, schlaf' ohne dich nachts nicht
Нет, милый, я не сплю ночами без тебя.
Sag mir, du hast Heimweh,
Скажи мне, что ты скучаешь по дому,
Wenn du wieder schwach wirst
Когда снова теряешь силы.
Ich hab's schon immer gewusst,
Я всегда знала,
Mein Herz, es schlägt für dich
Что моё сердце бьётся для тебя
Und in meiner Brust spür' ich die Leere,
И я ощущаю пустоту в груди,
Jetzt bin ich allein
Теперь я одна.


[Anna Trümner:]
[Anna Trümner:]
Weiße Tauben auf dem Highway,
Белые голуби на шоссе.
Keine Pause auf dem Heimweg
Не останавливаясь, возвращаюсь домой.


[Anna Trümner:] [2x:]
[Anna Trümner:] [2x:]
Weiße Tauben auf dem Highway
Белые голуби на шоссе.
Sie sagen, Liebe macht dich blind,
Говорят, любовь ослепляет,
Ohne dich macht es kein'n Sinn
Но без тебя всё это не имеет смысла.
Keine Pause auf dem Heimweg
Не останавливаясь, возвращаюсь домой.
An mir führt kein Weg vorbei,
Ни один путь не пролегает мимо меня,
Ohne dich bin ich nicht frei
Без тебя я не свободна.
Х
Качество перевода подтверждено