Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Regen исполнителя (группы) Anna Trümner & Jhony Kaze

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Regen (оригинал Anna Trümner & Jhony Kaze)

Дождь (перевод Сергей Есенин)

[Anna Trümner:]
[Anna Trümner:]
(Ich stehe ganz allein im Regen hier)
(Я стою здесь совсем одна под дождём)
(Früher standest du neben mir)
(Раньше ты стоял рядом со мной)


[Anna Trümner:]
[Anna Trümner:]
Ich hab zu viel gesehen
Я слишком много всего повидала.
Es ist zu viel passiert
Слишком много всего произошло.
Ich hab zu viel erlebt
Я слишком много всего пережила.
Doch sag mir, warum bist du hier?
Но скажи мне, почему ты здесь?


[Jhony Kaze:]
[Jhony Kaze:]
(Sag mir, warum bist du hier?)
(Скажи мне, почему ты здесь?)


[Anna Trümner:]
[Anna Trümner:]
Ich kann dich nicht sehen,
Я не вижу тебя,
Doch ich fühl', du bist bei mir
Но я чувствую, что ты со мной.


[Jhony Kaze:]
[Jhony Kaze:]
(Und du fühlst, ich bin bei dir)
(И ты чувствуешь, что я с тобой)


[Anna Trümner:]
[Anna Trümner:]
Hab gelernt damit zu leben,
Я научилась с этим жить,
Um daran nicht zu erfrieren
Чтобы не замёрзнуть.


[Jhony Kaze:]
[Jhony Kaze:]
Denn du bist immer noch in meinem Kopf
Ведь я всё ещё думаю о тебе.
Das Schicksal macht einen guten Job
Судьба справляется хорошо.


[Anna Trümner:]
[Anna Trümner:]
Ich hab dich verdrängt immer wieder
Я снова и снова подавляла мысли о тебе.
Das Loch in meinem Herzen immer tiefer
Дыра в моём сердце всё глубже.


[Anna Trümner & Jhony Kaze:]
[Anna Trümner & Jhony Kaze:]
Ich stehe ganz allein im Regen hier
Я стою здесь совсем одна под дождём.
Früher standest du neben mir
Раньше ты стоял рядом со мной.
Komm vorbei und dann reden wir
Приходи, а потом поговорим –
Wäre alles nur so leicht, wie es klingt
Если бы всё было так легко, как звучит.


Denn vielleicht brauchst du mich,
Ведь, возможно, я нужна тебе
Jetzt mehr als ich dich
Сейчас больше, чем ты мне.
Doch es ist nie zu spät
Но никогда не поздно.
Babe, es ist okay
Детка, всё в порядке!


[Jhony Kaze:]
[Jhony Kaze:]
Doch ich warte nicht mehr auf den Tag,
Но я больше не жду того дня,
Dass wir uns wieder sehen
Когда мы снова увидимся.
Es wird Zeit, ich lass dich gehen
Пришло время – я отпускаю тебя.
Doch ganz egal, wieviel Zeit hier noch vergeht,
Но сколько бы времени ни прошло,
Unsere Zeit kann keiner nehmen
Никто не сможет забрать наше время.
Frauen kommen und sie gehen, ja
Женщины приходят и уходят, да.
Und solange diese Zeiger für mich drehen,
И пока эти стрелки вращаются для меня,
Lauf' ich weiter diesen Weg
Я продолжаю идти этим путём.
Ich wollte nie, dass du gehst – nein
Я никогда не хотел, чтобы ты ушла – нет.


[Anna Trümner & Jhony Kaze:]
[Anna Trümner & Jhony Kaze:]
Deshalb bist du hier, ja, [x3]
Поэтому ты здесь, да, [x3]
Dass ich dich nicht verlier' – nein [x4]
Чтобы я не потеряла тебя – нет [x4]


Deshalb bist du hier
Поэтому ты здесь


Denn vielleicht brauchst du mich
Ведь, возможно, я нужна тебе
Jetzt mehr als ich dich
Сейчас больше, чем ты мне.
Doch es ist nie zu spät
Но никогда не поздно.
Babe, es ist okay
Детка, всё в порядке!


[Jhony Kaze:]
[Jhony Kaze:]
Doch ich warte nicht mehr auf den Tag,
Но я больше не жду того дня,
Dass wir uns wieder sehen
Когда мы снова увидимся.
Es wird Zeit, ich lass dich gehen
Пришло время – я отпускаю тебя.
Х
Качество перевода подтверждено