Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Farewell исполнителя (группы) Angelus Apatrida

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Farewell (оригинал Angelus Apatrida)

Прощай (перевод akkolteus)

Life is hard to understand
Жизнь сложно оправдать,
When the fortune plays its game
Когда судьба играет в игры,
The good guys leave, the bad ones stay
И хорошие ребята уходят, а злодеи здравствуют.
I watch your eyes fading away
Я вижу, как твой взгляд тускнеет,
And your voice whispers my name
Ты шепчешь мое имя,
One last time to hold your hand
Прося держать тебя за руку в последний раз.


Calm down and sleep, calm down and sleep
Успокойся и спи, успокойся и спи,
Break free from reality
Вырвись из этой реальности!
The bond became so special
Наши узы стали особенными,
It will never disappear
Они никогда не исчезнут.


One last effort pushes the will
Волевым усилием, из последних сил,
And draws a smile on your face
Выдавливаешь из себя улыбку.
Overcoming all the strain
Преодолевая слабость,
Even fighting to find the way
Сражаясь, чтобы отыскать путь,
To make it through another day
И пережить еще один день –
Through the darkness, through the pain
Вопреки тьме, вопреки боли.


Calm down and sleep, calm down and sleep
Успокойся и спи, успокойся и спи,
Break free from reality
Вырвись из этой реальности!
The bond became so special
Наши узы стали особенными,
It will never disappear
Они никогда не исчезнут.


We all got dues in life to pay
Мы все расплачиваемся в этой жизни,
But it wasn't your time yet
Но твой черед еще не должен был наступить.
Until we meet again farewell, my friend
Однажды мы встретимся вновь, а пока - прощай, друг!


Nothing lasts forever, it's a fact of life
Ничто не длится вечно, таков закон жизни,
But no mother should have to bury a son
Но ни одна мать не должны хоронить сына,
An eternal memory will shine through
Вечная память будет сиять,
But no father should have to mourn the loss
Но ни один отец не должен скорбеть.


[Solo]
[Соло]


Calm down and sleep, calm down and sleep
Успокойся и спи, успокойся и спи,
Break free from reality
Вырвись из этой реальности!
The bond became so special
Наши узы стали особенными,
It will never disappear
Они никогда не исчезнут.


We all got dues in life to pay
Мы все расплачиваемся в этой жизни,
But it wasn't your time yet
Но твой черед еще не должен был наступить.
Until we meet again farewell, my friend
Однажды мы встретимся вновь, а пока - прощай, друг!
Х
Качество перевода подтверждено