Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Cecilia And the Satellite исполнителя (группы) Andrew McMahon in the Wilderness

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Cecilia And the Satellite (оригинал Andrew McMahon In The Wilderness)

Сесилия и спутник (перевод Dan_UndeaD)

I've locked myself in a hotel room
Я заперся в номере отеля
Then waited all night for the walls to move
И всю ночь прождал, что стены сдвинутся.
I've loved some girls that I barely knew
Я любил едва знакомых девушек,
I've made some friends, and I've lost some too
Я обрёл нескольких друзей, а нескольких потерял.


Crashed my car, I was seventeen
Я разбил машину, когда мне было семнадцать,
My mother in the seat riding next to me
Рядом сидела моя мама,
The things I've learned from a broken mirror
Глядя в разбитое зеркало, я узнал,
How a face can change when a heart knows fear
Как от страха может измениться лицо.


For all the things my eyes have seen, the best by far is you
Ты — лучшее из всего, что до сих пор видели мои глаза.


If I could fly, then I would know
Будь у меня крылья, я смог бы
What life looks like from up above and down below
Сравнить, как выглядит жизнь сверху и снизу.
I'd keep you safe, I'd keep you dry
Я бы оберегал тебя, сдувал каждую пылинку,
Don't be afraid, Cecilia, I'm the satellite
Не бойся, Сесилия, я спутник,
And you're the sky
А ты — небо.
(Oh, Oh)
(О, о)


I've café crawled through Amsterdam
Я побывал во всех кафе Амстердама,
Been around the world with a punk rock band
Объездил весь мир с панк-роковой группой,
And I've seen London, and I've played Japan
Я видел Лондон, играл в Японии,
I've been knocked down, I got up again
Меня сбивали с ног, но я вставал.


For all the places I have been, I'm no place without you
Ты всегда в моих мыслях, где бы я ни был.


If I could fly, then I would know
Будь у меня крылья, я смог бы
What life looks like from up above and down below
Сравнить, как выглядит жизнь сверху и снизу.
I'd keep you safe, I'd keep you dry
Я бы оберегал тебя, сдувал каждую пылинку,
Don't be afraid, Cecilia, I'm the satellite
Не бойся, Сесилия, я спутник,
And you're the sky
А ты — небо.
(Oh, Oh) I'm the satellite
(О, о) Я спутник,
(Oh, Oh) And you're the sky
(О, о) А ты — небо.


For all the things my hands have held, the best by far is you
Ты — лучшее из всего, что я держал в руках.


If I could fly, then I would know
Будь у меня крылья, я смог бы
What life looks like from up above and down below
Сравнить, как выглядит жизнь сверху и снизу.
I'd keep you safe, I'd keep you dry
Я бы оберегал тебя, сдувал каждую пылинку,
Don't be afraid, Cecilia, I'm the satellite
Не бойся, Сесилия, я спутник,
And you're the sky
А ты — небо.
(Oh, Oh) And you're the sky
(О, о) Я спутник,
(Oh, Oh) I'm the satellite
(О, о) А ты — небо.
And you're the sky
А ты — небо.
Х
Качество перевода подтверждено