Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Le Cap-Rouge исполнителя (группы) Andre Aucoin

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Le Cap-Rouge (оригинал André Aucoin)

Красный Мыс (перевод Amethyst)

Ma grand-mère me parlait un peu d'où elle venait
Моя бабушка мне немного рассказывала, откуда она приехала,
Une place pas loin de chez-nous qu'elle appelait le Cap-Rouge
Из места, что неподалеку от нас, и звалось оно Красный Мыс.
Elle semblait vouloir dire qu'elle si plaisait bien
Казалось, она хотела сказать, все было хорошо,
Mais l'église de Chéticamp se trouvait un peu loin
Но церковь Шатикама находилась далековато.
Le gouvernement parlait d'un parc national
Правительство вело разговоры о национальном парке.
Le voyage au village était dur sur le cheval
Путешествие в деревню на лошади было затруднительно.
Un peu de discussions, fini les décisions
Немного дискуссий, принятие решений —
Le Cap-Rougien vivra, vivra à Chéticamp
Красный Мыс будет жить, будет жить в Шатикаме.


Assis sur le bloc, je cherche à comprendre
Сидя на валуне, я пытался понять,
Comment vivait le monde dont parlait ma grand-mère
Как жил мир, о котором рассказывала моя бабушка.
Des soirées au fanal, des journées matinales
Освещенными фонарями вечерами, по утрам
C'est souvent qu'elle parlait des Cap-Rougiens
Так часто моя бабушка рассказывала о жителях Красного Мыса.
Cap-Rougien pack tes bagages, fini tes histoires et tes larmes
Один из них собрал твой багаж, покончил с историями и слезами.


Aujourd'hui à la presqu'elle, un quai fait en ciment
Сегодня набережная выложена цементом,
La bloc est tout ce qui reste comme preuve qu'elle vivait là
Валун — все, что осталось как доказательство, что она жила здесь,
Un portrait noir et blanc de la maison à Johnny à Siméon
Чёрно-белое фото дома Джонни и Симеона
Au pied de la grande falaise toute seule dans la vallée
У подножья большой одинокой скалы в долине.
Moi tout ce qui me reste sont les histoires de ma grand-mère
Все, что мне осталось — истории моей бабушки,
Une ou deux photos qui datent d'avant la guerre
Одно или два довоенных фото.
Ma grand-mère est partie et aussi ses amis
Моя бабушка уехала, как и ее друзья.
Le Cap-Rougien est de retour, de retour au paradis
Житель Красного Мыса возвращается, возвращается в рай.


Assis sur le bloc
Сидя на валуне...
Х
Качество перевода подтверждено