Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Stand Up for Something* исполнителя (группы) Andra Day

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Stand Up for Something* (оригинал Andra Day feat. Common)

Постоять за что-то (перевод Алекс)

[Verse 1: Andra Day]
[1 куплет: Andra Day]
You can have all the money in your hands
В твоих руках могут быть все деньги,
All the possessions anyone can ever have
Все вещи, которые только возможно иметь,
But it's all worthless treasure
Но всё это бесполезное богатство.
True worth is only measured
Настоящее богатство измеряется
Not by what you got,
Не тем, что у тебя есть,
But what you got in your heart
А тем, что у тебя в сердце.
You can have, you can have everything
Ты можешь обладать, ты можешь обладать всем,
What does it, what does it mean?
Но какое это, какое это имеет значение?


[Chorus: Andra Day]
[Припев: Andra Day]
It all means nothing
Всё это ничего не значит,
If you don't stand up for something
Если ты ни за что не стоишь.
You can't just talk the talk
Ты не можешь просто говорить,
You got to walk that walk, yes you do
Ты должен делать дело, да, ты должен.
It all means nothing
Всё это ничего не значит,
If you don't stand up for something
Если ты ни за что не стоишь.
And I stand up for you
А я стою за тебя,
And I stand up for you, yes I will, yes I will
А я стою за тебя. Да, я буду, буду стоять.


[Verse 2: Andra Day]
[2 куплет: Andra Day]
You do the best that
Ты делаешь всё,
Do the best that you can do
Делаешь всё, что можешь.
Then you can look in the mirror
Теперь ты можешь посмотреться в зеркало,
Proud of who's looking back at you
Гордясь тем, кто смотрит на тебя оттуда.
Define the life you're living
Определи, какой жизнью ты живёшь,
Not by what you take or what you're givin'
Не на основе того, что ты берёшь или даёшь.
And if you bet on love there's no way you'll ever lose
Сделай ставку на любовь, и ты не прогадаешь.
Take a stand
Займи позицию,
Make a stand for what's right
Встань на защиту того, что ты считаешь правым.
It's always worth,
Оно стоит того,
Always worth the fight
Оно всегда стоит того, чтобы за это бороться.


[Chorus: Andra Day]
[Припев: Andra Day]
It all means nothing
Всё это ничего не значит,
If you don't stand up for something
Если ты ни за что не стоишь.
You can't just talk the talk
Ты не можешь просто говорить,
You got to walk that walk, yes you do
Ты должен делать дело, да, ты должен.
It all means nothing
Всё это ничего не значит,
If you don't stand up for something
Если ты ни за что не стоишь.
And I stand up for you
А я стою за тебя,
Stand for respect, dignity
Стою за уважение, за достоинство.
If that's all you got
Если это всё, что у тебя есть,
Then you got all you need
Значит, у тебя есть всё, что надо.
And without that, you don't have a thing, oh, no, no
А без этого у тебя нет ничего, о, нет, нет...


[Verse 3: Common]
[3 куплет: Common]
Rise up, love, lift your hands
Вставай, любовь моя, подними руки вверх,
I stand with you 'cause I understand
Я с тобой бок о бок, потому что я понимаю:
Ain't here to judge,
Я здесь не для того, чтобы судить,
Just to take a stand
А чтобы занять свою позицию.
The greater plan's the Creator's plan
Величайший замысел — это замысел Создателя.
Let's all rise like the day began
Давай встанем с началом нового дня,
Reach out and touch with the Savior's hand
Протянем руку и коснёмся длани Спасителя.
On rock, we stand like this native land
На этой тверди мы стоим, как на родной земле.
Let the ways of love be the ways of man
Пусть пути любви станут путями человеческими.


[Chorus: Andra Day]
[Припев: Andra Day]
And it all means nothing
Всё это ничего не значит,
If you don't stand up for something
Если ты ни за что не стоишь.
You can't just talk the talk
Ты не можешь просто говорить,
You got to walk that walk, yes you do
Ты должен делать дело, да, ты должен.
It all means nothing
Всё это ничего не значит,
If you don't stand up for something
Если ты ни за что не стоишь.
And I stand up for you (stand up, stand for you)
А я стою за тебя (стою, стою за тебя),
I stand up for you (stand up)
А я стою за тебя (стою за тебя).
And I stand up for you (stand up, stand for you)
А я стою за тебя (стою, стою за тебя),
Stand up for you, yes I will, yes I will (stand up)
Стою за тебя. Да, я буду, буду стоять (стоять).




* — OST Marshall (2017) (саундтрек к фильму "Маршалл")

Х
Качество перевода подтверждено