Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Sunlight through a Straw исполнителя (группы) Anavae

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • Anavae:
    • Sunlight through a Straw

    По популярности:
  • Abba
  • Arctic Monkeys
  • Adele
  • Ariana Grande
  • Amy Winehouse
  • Ace Of Base
  • Adriano Celentano
  • AC/DC
  • Avril Lavigne
  • a-ha
  • АИГЕЛ
  • Alec Benjamin
  • Alphaville
  • Aerosmith
  • Akon
  • Army Of Lovers
  • A$AP Rocky
  • Alan Walker
  • AJR
  • ALLESS.
  • Asking Alexandria
  • AURORA
  • Andrea Bocelli
  • Architects
  • Ava Max
  • Alt-J
  • Anastacia
  • Avener, The
  • Aqua
  • Avicii (Tim Berg)
  • Artemas
  • Alex C
  • Alice In Chains
  • Arash
  • Andy Williams
  • Apocalyptica
  • Ashe
  • Ashnikko
  • Adam Lambert
  • Agnes Obel
  • Alexander Rybak (Александр Рыбак)
  • Alizée
  • AnnenMayKantereit
  • Arrogant Worms, The
  • Avenged Sevenfold
  • A Perfect Circle
  • A$AP Ferg
  • Animals, The
  • A Day To Remember
  • aespa

Sunlight through a Straw (оригинал Anavae)

Солнечный свет сквозь соломенную шляпу (перевод XergeN)

Images of skinny pale skin on the pavement
Изображения тощей бледной кожи на тротуаре,
Please just last a while
Прошу, продлитесь ещё немного.
The images are in my head
Изображения эти лишь в моей голове,
But this doesn't make them any less real
Но от этого они не менее реальны.
And I love you so, like no one else does
И я так люблю тебя — так, как никто другой,
Cause no one else knows
Ведь никто другой не знает,
I'll give you
Что я отдам тебе...


Sunlight through a straw
Солнечный свет сквозь соломенную шляпу -
Tips of wonder as you
Предел мечтаний, когда ты
Fall right to the floor
Падаешь прямо на пол.
Oh what have you become?
О, что с тобой стало?


So does anyone I know own this river?
Принадлежит ли кому-то из моих знакомых эта река?
I'd like to keep a hold
Я бы хотел сохранить,
Fold up the moments like paper
Свернуть эти мгновения, словно бумагу,
Then we'd never lose
Чтобы мы никогда их не потеряли.
I'd pull them out as a reminder
Я бы вынул их из кармана, как напоминание,
That you'll be okay
Что ты будешь в порядке,
I'll give you
Ведь я отдам тебе...


Sunlight through a straw
Солнечный свет сквозь соломенную шляпу -
Tips of wonder as you
Предел мечтаний, когда ты
Fall right to the floor
Падаешь прямо на пол.
Oh what has become of our
О, что с нами стало?


Sunlight through a straw
Солнечный свет сквозь соломенную шляпу -
Fix the cracks oh in these
Предел мечтаний, когда ты
Memories erasing
Падаешь прямо на пол.
Oh what have you become?
О, что с тобой стало?


[2x:]
[2x:]
Time will tell us when
Время подскажет нам,
Life will start again
Когда жизнь начнётся заново.
I will make amends
Я за всё расплачусь,
There will be no end
И этому не будет конца.


[3x:]
[3x:]
Sunlight through a straw
Солнечный свет сквозь соломенную шляпу -
Tips of wonder as you
Предел мечтаний, когда ты
Fall right to the floor
Падаешь прямо на пол.
Oh what have you become?
О, что с тобой стало?
Х
Качество перевода подтверждено