Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни I’m Down исполнителя (группы) Almost, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

I’m Down (оригинал The Almost)

Я ослабел (перевод Aeon)

I had a dream I was giving up
Мне снилось, что я сдавался,
I had a hole in my side
В моём боку было отверстие...
A shallow grave would be just enough
Прикопать как собаку 1 было бы достаточно,
To bury me and my pride
Чтобы схоронить меня и мою гордость.


I'm down, but I'm not out
Я ослабел, но меня не сломить,
I'm down
Я ослабел,
Don't count me out
Но не считай меня проигравшим.


I feel so desperate to waste this day
Отчаянно хочу загубить этот день,
I ain't got nothing to lose, no
Мне нечего терять, нет.
I feel like giving it all away
Мне хочется всё раздать,
Cause I got nothing to prove
Ведь мне нечего доказывать.


Don't even know who I am no more
Даже не знаю, кто я теперь,
Can't recognize my own face
Не узнаю собственное лицо.
I'd burn it all and just walk away
Я сжёг бы всё дотла и просто ушёл
For a moment of grace
Ради момента благодати.


I'm down, but I'm not out
Я ослабел, но меня не сломить,
I'm down
Я ослабел,
Don't count me out
Но не считай меня проигравшим.


You can't
Ты не можешь,
You won't
Ты не станешь,
You won't
Ты не станешь,
You can't
Ты не можешь,
You won't
Ты не станешь,
Don't count me out
Не считай меня проигравшим...


Don't even know who I am no more
Даже не знаю, кто я теперь,
Can't recognize my own face
Не узнаю собственное лицо.
I'd burn it all and just walk away
Я сжёг бы всё дотла и просто ушёл
For a moment of grace
Ради момента благодати.


I'm down, but I'm not out
Я ослабел, но меня не сломить,
I'm down
Я ослабел,
Don't count me out
Но не считай меня проигравшим.


You can't
Ты не можешь,
You won't
Ты не станешь,
You won't
Ты не станешь,
You can't
Ты не можешь,
You won't
Ты не станешь,
You can't count me out
Не считай меня проигравшим...


I had a dream I was giving up
Мне снилось, что я сдавался,
I had a hole in my side
В моём боку было отверстие..
A shallow grave would be just enough
Прикопать как собаку было бы достаточно,
To bury me and my pride
Чтобы схоронить меня и мою гордость.





1 — дословно: мелкой могилы
Х
Качество перевода подтверждено