Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Evidence исполнителя (группы) Allison Pierce

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Evidence (оригинал Allison Pierce)

Доказательства (перевод Элен)

Here we go, we are taking it slow
Вот и мы, мы немного притормозили,
Pushing our way through the crowd
Продвигаясь в толпе людей.
Wait, he said, got the devil in his head
Подожди, — сказал он, в его голове сам дьявол
Singing his song out loud
Громко поёт свою песню.


Count to four and kick the devil out the door
Досчитай до четырёх — и выгоняй дьявола за дверь,
And watch him walk away like a prince
Смотри, как грациозно он уйдёт.
Once again he's original as sin
Не забудь, он древний, как первородный грех,
But there ain't nowhere to run
Но бежать уже некуда,
I got the evidence
У меня есть доказательства.


You and me and the devil makes three
Ты и я, а дьявол станет третьим лишним.
They'll try to tell us that it's wrong
Нам твердят, что это неправильно.
But wait and see, he's good company
Но погоди и посмотри, что он не такой плохой собеседник,
And maybe he was right all along
И, возможно, он всё это время был прав.


Here we are, caught the devil in a jar
Вот и мы, поймали демона в банку,
Found him out there sitting on a fence
Нашли его, сидящим на заборе.
Once again he's original as sin
Но помни, что он древний, как первородный грех,
But there ain't nowhere to run
Хотя бежать уже больше некуда,
I got the evidence
У меня есть доказательства.


We still got far to go
У нас впереди ещё длинный путь,
But there's plenty of time
Но времени достаточно,
And we're watching for the signs
И мы внимательны к знакам.
He says you're an old soul
Он говорит, что у тебя зрелая душа,
That you're one of a kind
Что ты уникальный,
Out of your mind
Хоть и безумен.


So come with me, climb the apple tree
Так иди за мной, полезли на яблоню,
Don't be afraid to take my hand
Не бойся взять мою руку.
Wait and see, it is necessary
Подожди — и увидишь, что это точно необходимо.
A necessary part of the plan
Необходимая часть плана.


Here we go, it's the beginning of the show
Вот и мы, это только начало шоу.
Without him it just wouldn't make no sense
Без дьявола в нём просто не будет смысла.
Once again he's original as sin
Просто помни, что он древний, как первородный грех,
But there ain't nowhere to run
Но бежать больше некуда,
I got the evidence
У меня есть доказательства.


Ain't nowhere to run
Бежать больше некуда —
I got the evidence
У меня есть доказательства.


Ain't nowhere to run
Бежать больше некуда —
I got the evidence
У меня есть доказательства.
Х
Качество перевода подтверждено