Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Adieu... Venise Provençale исполнителя (группы) Alibert

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Adieu... Venise Provençale (оригинал Alibert)

Прощай…Провансальная Венеция (перевод Amethyst)

Adieu Venise provençale
Прощай, Провансальная Венеция!
Adieu pays de mes amours
Прощай, страна моей любви!
Adieu cigalons et cigales
Прощайте, цикады и кузнечики,
Dans les grands pins chantez toujours
Пойте вечно в соснах!
Barques aux douces couleurs
Лодки нежных цветов,
Collines rousses de fleurs
Холмы, пестрящие цветами,
Au loin je pars je vous laisse mon coeur
Я ухожу далеко, я оставляю вам свое сердце!
Adieu Venise provençale
Прощай, Провансальная Венеция!
Adieu pays de mes amours
Прощай, страна моей любви!


Cher petit village au bord de la mer
Дорогая маленькая деревенька на краю моря,
Je te laisse en gage tout ce qui m'est cher
Я оставляю тебе в залог все, что мне дорого.
L'éternel été d'un ciel enchanté
Вечное лето чарующих небес,
Où j'ai cru vivre un jour tous mes rêves
Где, я когда-то считал, живут мои мечты.
Pays que j'aimais je dois désormais
Страна, что я любил, отныне я должен
Loin de toi m'en aller à jamais
Быть вдалеке от тебя, уйти навсегда.


Adieu Venise provençale
Прощай, Провансальная Венеция!
Adieu pays de mes amours
Прощай, страна моей любви!
Adieu cigalons et cigales
Прощайте, цикады и кузнечики,
Dans les grands pins chantez toujours
Пойте вечно в соснах!
Barques aux douces couleurs
Лодки нежных цветов,
Collines rousses de fleurs
Холмы, пестрящие цветами,
Au loin je pars je vous laisse mon coeur
Я ухожу далеко, я оставляю вам свое сердце!
Adieu Venise provençale
Прощай, Провансальная Венеция!
Adieu pays de mes amours
Прощай, страна моей любви!


La fillette brune qui m'avait tout bas
Темноволосая девчушка, в чьей власти был я там,
Au clair de la lune fait de beaux serments
В свете луны дала красивые клятвы.
Dans sa jolie main a brisé soudain
В ее прекрасной руке неожиданно разбились
Mes espoirs et toute ma tendresse
Мои надежды и вся моя нежность.
C'est pourquoi je veux oublier ses yeux
Вот почему я хочу забыть ее глаза
Et quitter cher pays ton ciel bleu
И, дорогая страна, покинуть твое лазурное небо,


Adieu Venise provençale
Прощай, Провансальная Венеция!
Adieu pays de mes amours
Прощай, страна моей любви!
Adieu cigalons et cigales
Прощайте, цикады и кузнечики,
Dans les grands pins chantez toujours
Пойте вечно в соснах!


Adieu Venise provençale
Прощай, Провансальная Венеция!
Adieu pays de mes amours
Прощай, страна моей любви!
Х
Качество перевода подтверждено