Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Home Again исполнителя (группы) Alexx Calise

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Home Again (оригинал Alexx Calise)

Снова дома (перевод yask_)

Standing here out in the cold
Стоящие здесь на холоде,
Searching for a sign of hope
Ищущие след надежды,
Life was simple, we once had it all
Жизнь была простой, у нас когда-то было все.


Through the storm and times of trouble
От бури и трудных времен
We can rise or we can crumble
Мы можем стать сильнее или мы можем раскрошиться,
We'll make something out of nothingness
Мы сделаем что-то из ничего.


No, it's
Нет, это,
No, it's not over
Нет, это не конец,
I need a shoulder
Мне нужно плечо,
To carry on
Чтобы идти дальше,
'Til I am home again
Пока я не окажусь снова дома.


Won't be
Не пройдет,
Won't be much longer
Не пройдет много времени,
For I'm much stronger
Я стану намного сильнее,
'Til this place feels just like home again
Тогда здесь я почувствую, будто я снова дома.


Wounds will heal
Раны заживут,
That part I know
Эту часть я знаю,
Hurt can only last for so long
Боль может длиться так долго,
It's not over, it's only begun
Она не закончилась, все только началось.


So many nights that I cried myself to sleep
Столько ночей я плакала перед сном,
It's so hard to find good in anything
Как же тяжело находить хорошее в чем угодно,
We're shaped by our pain
Наша боль придает нам форму,
Yeah, every day
Да, каждый день
A test of strength
Тест на прочность.


No, it's
Нет, это,
No, it's not over
Нет, это не конец,
I need a shoulder
Мне нужно плечо,
To carry on
Чтобы идти дальше,
'Til I am home again
Пока я не окажусь снова дома.


Won't be
Не пройдет,
Won't be much longer
Не пройдет много времени,
For I'm much stronger
Я стану намного сильнее,
'Til this place feels just like home again
Тогда здесь я почувствую, будто я снова дома.


Life will go on
Жизнь продолжится,
It's not the end of the road
Это не конец пути,
Yeah, it's up to us where to go
Да, это нам решать, куда идем.


Morning will soon come
Скоро наступит утро,
Dark will be forgot
Темнота забудется,
Clouds will part
Тучи расступятся,
And we'll start again because that's who we are
И мы начнем заново, потому что это то, чем мы являемся.


No, it's
Нет, это,
No, it's not over
Нет, это не конец,
I need a shoulder
Мне нужно плечо,
To carry on
Чтобы идти дальше,
'Til I am home again
Пока я не окажусь снова дома.


Won't be
Не пройдет,
Won't be much longer
Не пройдет много времени,
Before I'm much stronger
Я стану намного сильнее,
'Til this place feels just like my home again
Тогда здесь я почувствую, будто я снова дома.
Home again,
Жизнь продолжится.
Life will go on


Стоящая здесь на холоде,
Standing here out in the cold
Ищущая след надежды,
Searching for a sign of hope
Я думаю, я нашла мое место,
I think I've found my place
Теперь я снова дома.
Now I am home again

Х
Качество перевода подтверждено