Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Orange Sky исполнителя (группы) Alexi Murdoch

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Orange Sky (оригинал Alexi Murdoch)

Оранжевые небеса (перевод Антона Киреева из Москвы)

Well I had a dream
В общем, я видел сон,
I stood beneath an orange sky
Я стоял под оранжевыми небесами.
Yes I had a dream
Да, я видел сон
I stood beneath an orange sky
Я стоял под оранжевыми небесами
With my brother standing by
Стоял со своим братом
With my brother standing by
Стоял со своим братом.
I said Brother, you know you know
Я сказал брату, знаешь,
It's a long road we've been walking on
Это долгий путь, по которому мы шли
Brother you know it is you know it is
Брат, ты знаешь, ты знаешь это
Such a long road we've been walking on
Тот долгий путь, по которому мы шли.


And I had a dream
И был у меня сон,
I stood beneath an orange sky
Я стоял под оранжевыми небесами
With my sister standing by
Стоял со своей сестрёнкой,
With my sister standing by
Стоял со своей сестрёнкой.
I said Sister, here is what I know now
И я сказал сестрёнке, вот что ныне я знаю
Here is what I know now
То, что ныне я знаю,
Goes like this...
И вот что это было...
In your love, my salvation lies
В твоей любви мое спасение,
In your love, my salvation lies
В твоей любви мое спасение,
In your love, my salvation lies
В твоей любви мое спасение.
In your love, in your love, in your love
В твоей любви, в твоей любви, в твоей любви.


But sister you know I'm so weary
Но ты знаешь сестрёнка, я так устал,
And you know sister
И знаешь,
My hearts been broken
Сейчас моё сердце разбито.
Sometimes, sometimes
Иногда, иногда
My mind is too strong to carry on
Я обретаю силу духа, чтобы не останавливаться,
Too strong to carry on
Силу духа, чтобы не останавливаться.


When I am alone
Когда я остался один,
When I've thrown off the weight of this crazy stone
Когда я сбросил с себя этот сумасшедший груз,
When I've lost all care for the things I own
Когда мне не о ком больше было заботиться,
That's when I miss you, that's when I miss you
Тогда я начал скучать по тебе, начал по тебе скучать.
You who are my home
Ты мой дом,
You who are my home
Ты мой дом теперь.
And here is what I know now brother
И вот что я ныне знаю брат,
Here is what I know now sister
То, что я ныне знаю сестрёнка,
Goes like this..
Звучит так...
In your love, my salvation lies
В твоей любви мое спасение,
In your love, my salvation lies
В твоей любви мое спасение,
In your love, my salvation lies
В твоей любви мое спасение,
In your love, my salvation lies
В твоей любви мое спасение,
In your love, my salvation lies
В твоей любви мое спасение,
In your love, my salvation lies
В твоей любви мое спасение,
In your love, my salvation lies
В твоей любви мое спасение.
In your love, in your love, in your love
В твоей любви, в твоей любви, в твоей любви.


Well I had a dream
В общем, я видел сон,
I stood beneath an orange sky
Я стоял под оранжевыми небесами.
Yes I had a dream
Да, я видел сон,
I stood beneath an orange sky
Я стоял под оранжевыми небесами.
With my brother and my sister standing by
Стоял с моим братом и сестрёнкой,
With my brother and my sister standing by
Стоял с моим братом и сестрёнкой,
With my brother and my sister standing by
Стоял с моим братом и сестрёнкой.
Х
Качество перевода подтверждено