Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Sufre Como Yo* исполнителя (группы) Albert Pla

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • Albert Pla:
    • Sufre Como Yo*

    По популярности:
  • Abba
  • Arctic Monkeys
  • Adele
  • Ariana Grande
  • Ace Of Base
  • Adriano Celentano
  • AC/DC
  • Amy Winehouse
  • Alphaville
  • Akon
  • A$AP Rocky
  • Aerosmith
  • АИГЕЛ
  • Arash
  • Avril Lavigne
  • a-ha
  • Alan Walker
  • Architects
  • Army Of Lovers
  • Alec Benjamin
  • Andrea Bocelli
  • ALLESS.
  • AURORA
  • Aqua
  • Ava Max
  • Alex C
  • Artemas
  • Avicii (Tim Berg)
  • Alt-J
  • Anastacia
  • AJR
  • A Perfect Circle
  • Andy Williams
  • AnnenMayKantereit
  • Arrogant Worms, The
  • Ashnikko
  • Asking Alexandria
  • Adam
  • aespa
  • Alice In Chains
  • Animals, The
  • Armin Van Buuren
  • Alizée
  • Apocalyptica
  • Avener, The
  • Ashe
  • Avenged Sevenfold
  • Accept
  • Adam Lambert
  • Akira Yamaoka

Sufre Como Yo* (оригинал Albert Pla)

Страдай, как я (перевод Наташа)

Yo quiero que tú sufras lo que yo sufro,
Я хочу, чтобы ты страдала, как я,
Y aprenderé a rezar para lograrlo,
Я научусь молиться за это,
Yo quiero que te sientas tan inútil,
Я хочу, чтобы ты чувствовала себя такой бесполезной,
Como un vaso sin whisky entre las manos.
Как стакан без виски в руках.


Que sientas en tu pecho el corazón
Чтобы чувствовала в груди, как сердце
Como si fuera el de otro y te doliera,
Болит, и как будто бы чужое,
Yo te deseo la muerte donde tú estés,
Я тебе желаю смерти прямо там, где ты находишься,
Y aprenderé a rezar para lograrlo.
И научусь молиться за это.


Yo quiero que tú sufras lo que yo sufro,
Я хочу, чтобы ты страдала, как я,
Y aprenderé a rezar para lograrlo,
Я научусь молиться за это,
Yo quiero que te asomes a cada hora,
Хочу, чтобы ты выглядывала каждый час,
Como un preso aferrado a su ventana.
Как заключённый, из окна.


Y que te sean las piedras de la calle,
И чтобы были камни улиц
El único paisaje de tus ojos,
Единственным пейзажем для твоих глаз,
Yo te deseo la muerte donde tú estés,
Я тебе желаю смерти прямо там, где ты находишься,
Por dios que aprenderé a rezar para lograrlo.
Ради Бога, научусь молиться за это.




* Carne Tremula OST (OST "Живая плоть")

Х
Качество перевода подтверждено