Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Looking Back исполнителя (группы) Aksel

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Looking Back (оригинал Aksel)

Оглядываясь назад (перевод )

We would fall asleep
Мы засыпали,
Talking 'bout our dreams
Разговаривая о своих мечтах.
Waiting for eighteen
В ожиданиях восемнадцатилетие
Is never what it seems
Всегда не то, чем кажется.


We were young and naive
Мы были молоды и наивны,
Didn't know what we need
Мы не знали, что нам нужно.
We were in such a rush to grow up
Мы так спешили вырасти!


We were restless, confused
Мы были лишены покоя, растеряны
Summer nights on the roof
Летними ночами на крыше.
Didn't know what was in front of us
Мы не знали, что нас ждёт впереди.


Chasing the high life
Стремясь к красивой жизни,
Stuck in the low lights
Мы застреваем где-то на её обочине.
But we never know what we have
Но мы не ценим то, что имеем,
Until it's over and we're looking back
Пока не потеряем это. 1


Speeding through red lights
Проносясь на красный свет,
We had a good ride
Мы наслаждались поездками.
But we never know what we have
Но мы не ценим то, что имеем,
Until it's over and we're looking back
Пока не потеряем это.


All these memories
От этих воспоминаний
Made me feel at home
Мне было уютно.
When I walk these streets
Когда я брожу по этим улицам,
I'm the only one, I know
Я понимаю, что один.


We were young and naive
Мы были молоды и наивны,
Didn't know what we need
Мы не знали, что нам нужно.
We were in such a rush to grow up
Мы так спешили вырасти!


Now it's too late to save
Слишком поздно что-либо спасать,
All the seasons have changed
Всё уже изменилось. 2
Didn't know what was in front of us
Мы не знали, что ждёт нас впереди.


[2x:]
[2x:]
Chasing the high life
Стремясь к красивой жизни,
Stuck in the low lights
Мы застреваем где-то на её обочине.
But we never know what we have
Но мы не ценим то, что имеем,
Until it's over and we're looking back
Пока не потеряем это.
Speeding through red lights

We had a good ride

But we never know what we have
Проносясь на красный свет,
Until it's over and we're looking back
Мы наслаждались поездками.

Но мы не ценим то, что имеем,
Yeah we never know what we have
Пока не потеряем это.
Until it's over and we're looking back


Да, мы не ценим то, что имеем,

Пока не потеряем это.





1 – в оригинале: "Но мы никогда не осознаём, что имеем, / Пока всё не закончится и мы не оглянемся назад".

2 – в оригинале: "Все времена года изменились".
Х
Качество перевода подтверждено