Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Kafana Pod Lipom исполнителя (группы) 7 Mladih

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • 7 Mladih:
    • Kafana Pod Lipom

    По популярности:
  • 78Violet (Aly & AJ)
  • 77 Bombay Street
  • 7Horse
  • 7eventh Time Down
  • 7 Days Away
  • 7 Method, The
  • 7SECONDS
  • 7 Mladih

Kafana Pod Lipom (оригинал 7 Mladih)

Кафана «Под липой» (перевод Алекс)

Na uglu onom, u ulici mojoj,
На том углу, на моей улице,
Kraj stare lipe ko pred nekim kipom,
Возле старой липы, словно перед статуей,
Gde smeh i zagor jure trotoarom,
Где смех и жар разносятся по тротуару,
Bila je jednom kafana Pod lipom.
Когда-то была кафана "Под липой".
 

U njoj sam mnoge provodio noći,
Я провел в ней много ночей,
Uz piće s društvom dočekiv'o jutra.
Встречал утро под выпивку со своими друзьями.
Baš tu je stari siromašni nosač
Именно там бедный старый носильщик
Živeo s Lipom od danas do sutra.
Жил рядом с "Липой" целыми днями.
 

Al' nema više naše stare Lipe.
Но нашей прежней "Липы" уже нет.
Šta ćemo, društvo? Gde ćemo sad piti?
Что будем делать, ребята? Где нам теперь пить?
Na uglu onom Lipe više nema.
На том углу больше нет "Липы",
Jednoga dana ni nas neće biti.
И нас там когда-нибудь тоже не будет.
 

Ma kuda prođem ja se setim Lipe.
Куда бы я ни пошел, я вспоминаю "Липу".
U njenom dimu beše čudne draži.
В ее дыму было странное очарование.
Ne viđam više ni starog nosača;
Я даже больше не вижу старого носильщика.
Pošao je, kažu, nekud da je traži.
Говорят, он пошел куда-то искать ее.
 

Al' nema više naše stare Lipe.
Но нашей прежней "Липы" уже нет.
Šta ćemo, društvo? Gde ćemo sad piti?
Что будем делать, ребята? Где нам теперь пить?
Na uglu onom Lipe više nema.
На том углу больше нет "Липы".
Jednoga dana ni nas neće biti.
И нас там когда-нибудь тоже не будет.
 

Dignimo sada svi po jednu čašu.
Давайте поднимем бокалы.
Pesma i vino nek' nam budu tema.
Пусть песня и вино станут нашей темой.
Sa uspomenom, k'o na dobrog druga,
С памятью, как с добрым другом,
Pijmo za Lipu, koje više nema.
Выпьем за "Липу", которой больше нет.
 

 

Х
Качество перевода подтверждено