Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Fly исполнителя (группы) We As Human

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Fly (оригинал We As Human)

Нападение* (перевод Nick)

June 6th 1944
6 июня, 1944 год 1.
5 minutes till we hit the beach
5 минут осталось до причаливания к берегу.
Men reduced to boys, fear will not release
Мужской дух ослабевает 2, страх не выйдет наружу.
Smell of death around, it's coming for me
Запах смерти вокруг, он движется сюда.
Hear someone scream you'd better keep your head down
Слышу чей-то крик: "Тебе лучше не высовываться".


You feel terror over taking you
Ты чувствуешь, как ужас овлвдевает тобой,
Captivates your mind, now you're gonna puke
Пленяет твоё подсознание, тебя начинает тошнить.
You run with the blind, don't know what to do
Ты бежишь ослеплённый, не знаешь, что делать.
Hear someone scream you'd better keep your head down
Слышишь чей-то крик: "Тебе лучше не высовываться".


[Chorus:]
[Припев:]
When the enemy flies and tears they fall
Когда враги нападают и бушуют, они падают,
Breaking the grounds that brace your fortress walls
Разрушая основание, которое укрепляет стены твоей крепости.
I see them coming for you
Я вижу, они идут за тобой,
They're coming gunning
Идут охотиться.
I rise above your fall
Я восстаю после твоего падения,
Taking your place I will destroy them all
Занимаю твоё место, я уничтожу их всех.
My child you are mine
Дитя, ты теперь моё,
Accept my sacrifice
Прими мою жертву.


So many years later now that battles won
Теперь, через много лет, когда войны выиграны,
But it still remains just in a different form
Они по-прежнему остаются, только в другой форме.
This is not a battle fought with sticks and stones
Это не битва палками и камнями.
This is not a war against flesh and bone
Это не война против людей 3.


You know the answer, you know the answer
Ты знаешь ответ, ты знаешь ответ.
Pick up your cross and do another lap son
Возьми крест и сделай ещё один круг, сын 4,
I will work through you
Я буду работать благодаря тебе.


[Chorus:]
[Припев:]
When the enemy flies and tears they fall
Когда враги нападают и бушуют, они падают,
Breaking the grounds that brace your fortress walls
Разрушая основание, которое укрепляет стены твоей крепости.
I see them coming for you
Я вижу, они идут за тобой,
They're coming gunning
Идут охотиться.
I rise above your fall
Я восстаю после твоего падения,
Taking your place I will destroy them all
Занимаю твоё место, я уничтожу их всех.
My child you are mine
Дитя, ты теперь моё,
Accept my sacrifice
Прими мою жертву.


I am not afraid of what they can do to my body
Я не боюсь того, что они могут сделать с моим телом,
Cause it's my heart that lives on
Потому что у меня есть сердце, и оно живое.
I'm not ashamed to face the pain
Я не стыжусь встретить боль
And scream your name, scream your name
И кричать твоё имя, кричать твоё имя.


[Chorus:]
[Припев:]
When the enemy flies and tears they fall
Когда враги нападают и бушуют, они падают,
Breaking the grounds that brace your fortress walls
Разрушая основание, которое укрепляет стены твоей крепости.
I see them coming for you
Я вижу, они идут за тобой,
They're coming gunning
Идут охотиться.
I rise above your fall
Я восстаю после твоего падения,
Taking your place I will destroy them all
Занимаю твоё место, я уничтожу их всех.
My child you are mine
Дитя, ты теперь моё,
Accept my sacrifice
Прими мою жертву.


When they fly and tears they fall
Когда они нападают и бушуют, они падают,
Breaking the grounds that brace your fortress walls
Разрушая основание, которое укрепляет стены твоей крепости.
I see them coming for you
Я вижу, они идут за тобой,
They're coming gunning
Идут охотиться.
I rise above your fall
Я восстаю после твоего падения,
Taking your place I will defeat them all
Занимаю твоё место, я одержу победу над ними.
My child you are mine
Дитя, ты теперь моё,
Accept my sacrifice
Прими мою жертву.



* — эта песня о событиях 6 июня 1944 года(День Д) и ведётся от лица солдата, побывавшего на этом сражении.



1 — 6 июня 1944 года — день начала операции союзных войск по высадке войск в Нормандии (Франция) во время Второй мировой войны.

2 — дословно: мужчины опускаются до мальчиков

3 — дословно: против плоти и костей

4 — имеется в виду пройти войну, как и твой отец
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки