Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Fuck for the Road исполнителя (группы) Tyga

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Fuck for the Road (оригинал Tyga feat. Chris Brown)

Перепихнёмся перед расставанием (перевод VeeWai)

Перевод песни имеет возрастное ограничение:
18+
Прочитать перевод?
[Verse 1: Tyga]
[Куплет 1: Tyga]
They say what goes around comes around,
Говорят, как аукнется, так и откликнется,
And I know I made mistakes and you forgave me how,
Я знаю, что совершал ошибки, и что ты их мне простила,
I don't understand, you know, I'm tryin' the best I can,
Непонятным образом; ты же знаешь, что стараюсь изо всех сил,
I guess, it's consequences when you dealin' with sin.
Думаю, что всё это расплата за грехи.
And even sacrificed your friends over me,
Ты пожертвовала своими друзьями ради меня,
All them nights in the club turn to nights with me,
Ты предпочла ночи со мной ночам в клубе,
It's like the same old story out your diary,
Это будто всё та же история из твоего дневничка.
Memories never fade but only in time we'll see,
Воспоминания никуда не исчезают, но только время расставит всё по местам,
Hope to see you with me ‘cause...
Надеюсь, ты будешь со мной, ведь...


[Chorus: Chris Brown]
[Припев: Chris Brown]
My heart beats for you, girl, you know, you are the one.
Моё сердце бьётся ради тебя, милая, ты же знаешь, что ты моя единственная.
Are you mad at me, girl? I know I made mistakes, I know I fucked up,
Ты сердишься на меня, детка? Я знаю, что совершал ошибки, знаю, что накосячил,
But my heart beats for you, baby, Imma go and scream it loud.
Но моё сердце бьётся ради тебя, милая, я прокричу это изо всех сил.
But if you leave, it's somethin' I can't control,
Но если ты уйдёшь, то я буду не в силах удержать тебя,
So let's do it one last time, and fuck for the road.
Так давай займёмся этим в последний раз — перепихнёмся перед расставанием.


[Verse 2: Tyga]
[Куплет 2: Tyga]
Grabbin' and bitin', remember the times after fightin'?
Помнишь, как мы дрались: ты лягалась и кусалась?
You said, you loved me, I liked it, became obsessed with the sexin'.
Ты говорила, что любишь меня, мне это нравилось, но потом секс поглотил всё.
You screamin', “Who's is it?!” We naked.
Ты кричала: "Кто это у тебя там?" — когда мы раздевались.
Now I'm pullin' your hair told you, take it.
Я брал тебя за волосы и говорил: "Глотай".
A couple of shots, now we faded,
Пара стопок — и мы уже в отключке,
Don't even know we made it, we home.
Даже не знаю как, но мы добирались до дома.
Got that look in your eyes like, hope you mine,
В твоих глазах я читал надежду на то, что ты — моя,
Said, you hoped the feeling's real,
Ты говорила, что надеешься, что наши чувства настоящие,
Really tired of all the lies.
Что ты всерьёз устала ото лжи.
One minute we fine, then we not,
На минуту всё становилось хорошо, потом снова — здорово,
Everythin' I do you can't,
Ты не могла сделать ничего из того, что получалось у меня,
But that's no reason for makin' mistakes,
Но это не причина, чтобы совершать ошибки,
This time put it all on the plate.
Пора всё хорошенько обдумать.
I, I told you be loyal, spoil you,
Я? Я всегда говорил, что буду верен тебе, буду баловать тебя,
Never disown you,
Никогда не отрекусь от тебя,
You get lonely when I'm tourin', just hold it down, be supportive,
Тебе одиноко, когда я отправляюсь в турне, ну, держись, не вешай нос,
I'll be back in the morning, that new purse you wanted,
Я вернусь утром с сумочкой, которую ты так хотела,
What's good if you can't flaunt it,
Если ты не будешь хвастаться ею перед всеми,
Flaunt it, show it?
То будет уже не так приятно получить её.
Ain't the same, better than the rest,
Ты не такая, как остальные, ты лучше,
And what's real love if you ain't got respect?
Но что есть настоящая любовь, если ты не уважаешь меня?
And there's no way I can pay you back,
Я не смогу отплатить тебе той же монетой,
But my plan is to make, make you understand,
Но я рассчитываю на то, что ты поймёшь,
Make you understand that...
Что ты поймёшь...


[Chorus]
[Припев]


[Bridge: Chris Brown]
[Переход: Chris Brown]
All I ever wanted was your happiness,
Я всегда желал, чтобы ты была счастлива,
But right now let's get right down to it, let's handle this business.
Но сейчас надо успокоиться и разобраться с этим делом.
If you gonna leave me tonight, I gotta kiss it goodbye,
Если ты сегодня уйдёшь от меня, я должен поцеловать тебя на прощанье,
Girl, I'm ‘bout to make it cry, and all I need is one more time ‘cause my...
Детка, я почти что плачу, мне нужно это от тебя ещё лишь раз, ведь...


[Verse 3: Tyga]
[Куплет 3: Tyga]
Last time, best time, better than my next time,
Последний раз — самый лучший, уж лучше, чем следующий,
Rolex and vest time, Moë t, it's sex time.
Ролекс отсчитывают время, а Шандо 1 говорит, что настала пора секса.
Hard to let go, a part of you gon' be alone,
Отпускать всегда тяжело, часть тебя навсегда останется одинокой,
Scrollin' your phone, lookin' at texts, seems like not too long ago.
Ты просматриваешь телефон, читаешь смс, кажется, это было не так и давно.
Ain't the same, better than the rest,
Ты не такая, как остальные, ты лучше,
And what's real love if you ain't got respect?
Но что есть настоящая любовь, если ты не уважаешь меня?
And there's no way I can pay you back,
Я не смогу отплатить тебе той же монетой,
But my plan is to make, make you understand,
Но я рассчитываю на то, что ты поймёшь,
Make you understand that...
Что ты поймёшь...


[Chorus]
[Припев]



1 — Moët & Chandon — один из крупнейших мировых производителей шампанского.
Х
Качество перевода подтверждено