Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни My Book of Regrets исполнителя (группы) Steven Wilson

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

My Book of Regrets (оригинал Steven Wilson)

Моя книга сожалений (перевод Micluxa)

In the back of a taxi cab in London town
Сидеть на заднем сиденье лондонского такси -
It's like watching TV with the sound turned down
Это как смотреть телевизор без звука,
Cause I can feel it I've got a buzzin' in my head
Потому что я чувствую как моя голова гудит,
And I'm on my way
И при этом я в пути.


I see the kids deserting ships like shopping malls
Я вижу, как дети покидают корабли, похожие на торговые центры.
On street corners they ignore their girlfriend's calls
На углах улиц они игнорируют звонки своих подруг,
Cause they got plans now and tonight they won't be home
Потому что у них есть планы, и сегодня ночью они не будут дома.


All of this can be read
Всё это ты сможешь прочесть
In my book of regrets
В моей книге сожалений.


Don't let it bring you down
Не дай всему этому сломать тебя,
Just wait 'til the morning comes
Просто подожди, пока не наступит утро.


Sore necks and teenage wrecks in subway worlds
Занозы в заднице 1 и сломленные подростки в подземных мирах.
And torn tights when drag queens fight suburban girls
И разорванные колготки в битве между трансвеститами и провинциалками.
But they don't care now 'cos they'll soon be safe at home
Но им всё равно, ибо скоро они будут в безопасности дома.


All of this can be read
Всё это ты сможешь прочесть
In my book of regrets
В моей книге сожалений.


Don't let it bring you down
Не дай всему этому сломать тебя,
Just wait 'til the morning comes
Просто подожди, пока не наступит утро.


Under neon lights she walks home
Под неоновыми огнями она идёт домой.
Back to her apartment, oh a safe way
Возвращается в свою квартиру, в безопасное место.
Harbored when she locks the door she could slip away
Укрывается, когда она запирает дверь и может спокойной исчезнуть.


Looking out behind the curtains finding drugs she barely seems to notice
Что-то ищет за занавесками, находит наркотики, она почти ничего не замечает,
And the gas fire starts to buzz when the rain sets in.
И газ начинает гудеть, когда начинается дождь.


In the back of a taxi cab in London town
На заднем сиденье лондонского такси.
All passed out and dreaming on the underground
Все в отключке и в мечтах о смерти.
Yes I'm someone but I'm no-one all the same
Да, я кто-то, но вместе с тем и никто.


All of this can be read
Всё это ты сможешь прочесть
In my book of regrets
В моей книге сожалений.


All of this can be read
Всё это ты сможешь прочесть
In my book of regrets
В моей книге сожалений.


Don't let it bring you down
Не дай всему этому сломать тебя,
Just wait 'til the morning comes
Просто подожди, пока не наступит утро.





1 — Pain in the neck — идиома, означающая очень надоедливого человека
Х
Качество перевода подтверждено