Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Civilisation Perdue исполнителя (группы) Sortilege

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Civilisation Perdue (оригинал Sortilège)

Исчезнувшая цивилизация (перевод Денис из Люберец)

Ils ont construit des temples
Они возвели храмы,
Bâtit des routes géantes
Построили гигантские дороги,
Afin de recevoir leurs divinités
Чтобы встречать своих божеств,
Bâtit des pyramides
Построили пирамиды,
Une cité l'Atlantide
Город Атлантиду,
Alors pourquoi ne sont ils pas restés?
Тогда почему они не остались?


Vous qui nous observez
Наблюдающие за нами
De la voie lactée
С млечного пути,
Où êtes-vous nichés?
Где вы гнездитесь?
Vous détenez le secret
Вы храните тайну,
Il est bien gardé
Она под надёжной защитой,
Vous ne trahirez jamais
Вы её никогда не выдадите.


Seul reste des vestiges
Остались лишь следы,
Qui donnent le vertige
Вызывающие головокружение,
Si on se donne la peine d'observer
Если мы берём на себя труд их исследовать.
Malgré nos connaissances
Несмотря на наши познания,
Face à une telle science
Перед лицом такой науки
On ne peut seulement que s'incliner
Мы можем только преклониться.


Vous qui nous observez
Наблюдающие за нами
De la voie lactée
С млечного пути,
Où êtes-vous nichés?
Где вы гнездитесь?
Vous détenez le secret
Вы храните тайну,
Il est bien gardé
Она под надёжной защитой,
Vous ne trahirez jamais
Вы её никогда не выдадите.


Seul reste des vestiges
Остались лишь следы,
Qui donnent le vertige
Вызывающие головокружение,
Si on se donne la peine d'observer
Если мы берём на себя труд их исследовать.
Malgré nos connaissances
Несмотря на наши познания,
Face à une telle science
Перед лицом такой науки
On ne peut seulement que s'incliner
Мы можем только преклониться.


Vous qui nous observez
Наблюдающие за нами
De la voie lactée
С млечного пути,
Où êtes-vous nichés?
Где вы гнездитесь?
Vous détenez le secret
Вы храните тайну,
Il est bien gardé
Она под надёжной защитой,
Vous ne trahirez jamais
Вы её никогда не выдадите.
Х
Качество перевода подтверждено