Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни За тебе дъще исполнителя (группы) Силвия

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

За тебе дъще (оригинал Силвия)

Для тебя, дочь (перевод Полина Карпатская)

Бог дар дари ми и светлина,
Бог подарил мне подарок и свет,
рожба ми даде свидна една.
ребенка дал мне одного милого.
С майчина обич вече горя,
Материнской любовью я уже горю,
с майчина обич благодаря.
с материнской любовью тебя благодарю.
За мене дъще всичко си ти
Для меня, дочь, ты — всё,
и всяка мисъл към теб лети.
и каждая моя мысль к тебе летит.


[Припев:]
[Припев:]
Душата ми е с тебе, с твоите мечти,
Душа моя с тобой, с твоими мечтами,
в сърцето ми за тебе и ден, и нощ тупти.
сердце моё для тебя и днем и ночью бьётся.
За тебе аз живея над тебе аз ще бдя,
Для тебя я живу, о тебе забочусь,
за тебе дъще пея най-свидна на света.
для тебя, дочь, пою я, самая родная моя на свете.


Утрото срещам с твоите очи,
Утро встречаю с твоими глазами,
щом светлината в тях блести.
ведь светятся они.
Нощта прегръщам с твоите ръце,
Ночь обнимаю твоими руками,
за тебе бие майчино сърце.
для тебя бьётся материнское сердце.
И всяка мисъл към теб лети,
И каждая мысль к тебе летит,
за мене дъще всичко си ти.
для меня, дочь, ты — всё.


[Припев: 2x]
[Припев: 2x]
Душата ми е с тебе, с твоите мечти,
Душа моя с тобой, с твоими мечтами,
в сърцето ми за тебе и ден, и нощ тупти.
сердце моё для тебя и днем и ночью бьётся.
За тебе аз живея над тебе аз ще бдя,
Для тебя я живу, о тебе забочусь,
за тебе дъще пея най-свидна на света.
для тебя, дочь, пою я, самая родная моя на свете.


За тебе дъще пея най-свидна на света.
Для тебя, дочь, пою я, самая родная моя на свете.
Х
Качество перевода подтверждено