Oh life is bigger
Жизнь больше,
It's bigger than you
Больше, чем ты,
And you are not me
А ты — это не я.
The lengths that I will go to
Я буду путешествовать на дальние расстояния,
The distance in your eyes
Окунувшись в глубину твоих глаз.
Oh no I've said too much
О, нет, я сказал слишком много
I set it up
И сделал это специально.
That's me in the corner
Я то прячусь от чужих взглядов,
That's me in the spotlight
То нахожусь в центре внимания.
Losing my religion
Я выхожу из себя,
Trying to keep up with you
Пытаясь подкатить к тебе
And I don't know if I can do it
И не зная, получится ли это сделать.
Oh no I've said too much
О, нет, я сказал слишком много.
I haven't said enough
Я сказал недостаточно.
I thought that I heard you laughing
Мне показалось, что я слышал твой смех.
I thought that I heard you sing
Мне показалось, что я слышал твоё пение.
I think I thought I saw you try
Не уверен, но мне показалось, что ты хотела дать мне шанс.
Every whisper
Каждый раз в час
Of every waking hour I'm
Пробуждения я шёпотом
Choosing my confessions
Подбираю признания,
Trying to keep an eye on you
Не спуская с тебя глаз,
Like a hurt lost and blinded fool
Словно раненый, ослеплённый и заблудший глупец.
Oh no I've said too much
О, нет, я сказал слишком много
I set it up
И сделал это специально.
Consider this
Подумай над этим,
Consider this
Подумай над этим
The hint of the century
Намёком века,
Consider this
Подумай над ним.
The slip that brought me
Оговорка, поставившая меня
To my knees failed
На колени, обернулась удачей.
What if all these fantasies
А что, если эти фантазии
Come flailing around
Воплотятся, сметя всё на своём пути?
Now I've said too much
Теперь я сказал слишком много.
I thought that I heard you laughing
Мне показалось, что я слышал твой смех.
I thought that I heard you sing
Мне показалось, что я слышал твоё пение.
I think I thought I saw you try
Не уверен, но мне показалось, что ты хотела дать мне шанс.
But that was just a dream
Но это был только сон,
That was just a dream
Это был только сон.
That's me in the corner
Я то прячусь от чужих взглядов,
That's me in the spotlight
То нахожусь в центре внимания.
Losing my religion
Я выхожу из себя,
Trying to keep up with you
Пытаясь подкатить к тебе
And I don't know if I can do it
И не зная, получится ли это сделать.
Oh no, I've said too much
О, нет, я сказал слишком много,
I haven't said enough
Я сказал недостаточно.
I thought that I heard you laughing
Мне показалось, что я слышал твой смех.
I thought that I heard you sing
Мне показалось, что я слышал твоё пение.
I think I thought I saw you try
Не уверен, но мне показалось, что ты хотела дать мне шанс.
But that was just a dream
Но это был всего лишь сон.
Try, cry, fly, try
Пытаюсь, плачу, парю, пытаюсь...
That was just a dream
Это был всего лишь сон,
Losing My Religion
Теряю самообладание (перевод Dark Alice)
Oh, life is bigger
О, жизнь больше,
It's bigger than you
Больше, чем ты,
And you are not me
И ты — не я,
The lengths that I will go to
И я пойду на всё,
The distance in your eyes
Чтобы исчезло равнодушие в твоих глазах.
Oh no I've said too much
О, нет, я сказал лишнего,
I set it up
Это был мой план.
That's me in the corner
Вот я скромно стою в уголке,
That's me in the spotlight
А вот греюсь в лучах славы.
Losing my religion
Теряю самообладание,
Trying to keep up with you
Пытаясь завязать отношения с тобой
And I don't know if I can do it
И не зная, смогу ли сделать это.
Oh no I've said too much
О, нет, я сказал слишком много,
I haven't said enough
Я не высказал всего, что хотел бы.
I thought that I heard you laughing
Кажется, я слышал твой смех.
I thought that I heard you sing
Кажется, я слышал твоё пение.
I think I thought I saw you try
Мне казалось, что ты дала мне шанс.
Every whisper
Просыпаясь каждое утро,
Of every waking hour I'm
Я шепчу признания в любви к тебе,
Choosing my confessions
Стараясь выбрать лучшее,
Trying to keep an eye on you
Пытаюсь следить за тобой,
Like a hurt lost and blinded fool
Как измученный, растерянный и слепой глупец.
Oh no I've said too much
О, нет, я сказал лишнего.
I set it up
Это был мой план.
The hint of the century
Загадка проста -
Consider this
Задумайся...
The slip that brought me
Ошибка, что поставила меня
To my knees failed
На колени, оказалась везением.
What if all these fantasies
Что, если все мои фантазии
Come flailing around
Станут явью, сокрушив реальность?
Now I've said too much
Теперь я наговорил лишнего.
I thought that I heard you laughing
Кажется, я слышал твой смех.
I thought that I heard you sing
Кажется, я слышал твоё пение.
I think I thought I saw you try
Мне казалось, что ты дала мне шанс.
But that was just a dream
Но это была всего лишь мечта,
That was just a dream
Это была только мечта, мечта...
That's me in the spotlight
Losing my religion
Вот я скромно стою в уголке,
Trying to keep up with you
А вот греюсь в лучах славы.
And I don't know if I can do it
Теряю самообладание,
Oh no, I've said too much
Пытаясь завязать отношения с тобой
I haven't said enough
И не зная, смогу ли сделать это.
О, нет, я сказал слишком много,
I thought that I heard you laughing
Я не высказал всего, что хотел бы.
I thought that I heard you sing
I think I thought I saw you try
Кажется, я слышал твой смех.
Кажется, я слышал твоё пение.
But that was just a dream
Мне казалось, что ты дала мне шанс.
That was just a dream
Но это была всего лишь мечта.
Just a dream
Пытаться, плакать, летать, пытаться...
Just a dream
Это была только мечта, мечта,
Oh life is bigger
Теряю самоконтроль (перевод Григорий из Москвы)
And you are not me
О, жизнь огромна,
The lengths that I will go to
Она больше, чем только ты,
The distance in your eyes
И ты — это не я,
Oh no I've said too much
Как далеко я могу зайти?
I set it up
В твоих глазах нет меня.
That's me in the corner
Я всё это начал.
That's me in the spotlight
Losing my religion
Вот я в одиночестве,
Trying to keep up with you
А вот у всех на виду,
And I don't know if I can do it
Теряю самоконтроль.
Oh no I've said too much
Пытаюсь зацепить тебя
I haven't said enough
И не знаю, смогу ли.
I thought that I heard you laughing
Или я наговорил лишнего?
I thought that I heard you sing
Но я сказал недостаточно.
I think I thought I saw you try
Мне казалось, я слышал твой смех,
Мне казалось, я слышал твои песни,
Every whisper
Пожалуй, мне лишь казалось, что ты хотела попытаться.
I'm choosing my confessions
Каждое мгновение,
Trying to keep an eye on you
Пока я бодрствую,
Like a hurt lost and blinded fool
Я выбираю, во что мне верить,
Oh no I've said too much
Пытаюсь не спускать с тебя глаз,
I set it up
Как обиженный, заблудший слепец,
Consider this
Я всё это начал.
The hint of the century
Обдумай это,
Consider this
Обдумай это,
The slip that brought me
Совет на все времена,
To my knees failed
Обдумай это,
What if all these fantasies
Ошибка, поставившая меня
Come flailing around
На колени, исправилась.
Now I've said too much
А что если все эти фантазии
I thought that I heard you laughing
Вернутся, сметая все на своём пути?
I thought that I heard you sing
Вот теперь я наговорил лишнего.
I think I thought I saw you try
Мне казалось, я слышал твой смех,
Мне казалось, я слышал твои песни,
But that was just a dream
Пожалуй, мне лишь казалось, что ты хотела попытаться.
Но это был всего лишь сон.
That's me in the corner
Это был всего лишь сон.
That's me in the spotlight
Losing my religion
Вот я в одиночестве,
Trying to keep up with you
А вот у всех на виду,
And I don't know if I can do it
Теряю самоконтроль.
Oh no, I've said too much
Пытаюсь зацепить тебя
I haven't said enough
И не знаю, смогу ли.
I thought that I heard you laughing
Но я сказал недостаточно.
I thought that I heard you sing
I think I thought I saw you try
Мне казалось, я слышал твой смех,
Мне казалось, я слышал твои песни,
But that was just a dream
Пожалуй, мне лишь казалось, что ты хотела попытаться.
That was just a dream
Но это был всего лишь сон.
Just a dream
Попытки, слёзы, полёт, попытки...
Just a dream
Это был всего лишь сон,
Oh life is bigger
Самоконтроль теряю (перевод Настя Шалонова из Санкт-Петербурга)
And you are not me
О, жизнь огромней,
The lengths that I will go to
Огромней, чем ты,
The distance in your eyes
А ты — не я, ведь
Oh no I've said too much
Уйду в такие дали,
I set it up
Чтоб больше пустоты,
Не видеть мне в глазах...
That's me in the corner
Я все сказал.
That's me in the spotlight
Losing my religion
Вот я в лучах славы,
Trying to keep up with you
А вот я в тени, и
And I don't know if I can do it
Самоконтроль теряю,
Oh no I've said too much
Стараясь быть рядом с тобой,
I haven't said enough
Но не знаю, смогу ли это...
I thought that I heard you laughing
И тает голос мой..
I thought that I heard you sing
Не все сказал я вновь...
I think I thought I saw you try
Казалось, я слышал песню,
Every whisper
Казалось, ты дала мне свет...
Choosing my confessions
Новым утром,
Trying to keep an eye on you
Когда я просыпаюсь,
Like a hurt lost and blinded fool
Я шепчу тебе признанья,
Oh no I've said too much
Следить пытаюсь за тобой,
I set it up
Как израненный и слепой, твой...
The hint of the century
Поверь же мне,
Consider this
Открой глаза,
The slip that brought me
Взгляни на этот век,
To my knees failed
Пойми меня, ведь я
What if all these fantasies
Склоненный человек,
Come flailing around
Как раб я...
Now I've said too much
Может быть, фантазии мои —
I thought that I heard you laughing
Опять мечта...
I thought that I heard you sing
Снова я... сказал.
I think I thought I saw you try
Казалось, я слышал песню,
But that was just a dream
Казалось, ты дала мне свет...
That's me in the corner
Это был лишь сон...
That's me in the spotlight
Losing my religion
Вот я в лучах славы,
Trying to keep up with you
А вот я в тени, и
And I don't know if I can do it
Самоконтроль теряю,
Oh no, I've said too much
Стараясь быть рядом с тобой,
I haven't said enough
Но не знаю, смогу ли это...
I thought that I heard you laughing
Не все сказал я вновь...
I thought that I heard you sing
I think I thought I saw you try
Казалось, я слышал песню,
But that was just a dream
Казалось, ты дала мне свет...
That was just a dream
Но это был лишь сон...
Just a dream
Шанс, плач, взлёт, шанс...
Just a dream
Это был лишь сон...
Теряя рассудок* (перевод COOLak из Калуги)
And you are not me
О, жизнь... огромна.
The lengths that I will go to
Огромней тебя,
The distance in your eyes
Но не меня, ведь
Oh no, I've said too much
Пути, что я проделал,
I set it up
Видны в твоих глазах.
That's me in the corner
Я всё сорвал.
That's me in the spotlight
Losing my religion
Вот я загнан в угол,
Trying to keep up with you
Вот я на виду
And I don't know if I can do it
У всех теряю веру.
Oh no, I've said too much
Я норовлю жить тобой,
I haven't said enough
Но не знаю, как долго смогу.
I thought that I heard you laughing
Я не договорил.
I thought that I heard you sing
I think I thought I saw you try
Я слышал, как ты смеешься,
Every whisper
Я думал, что пыталась ты...
I'm choosing my confessions
Каждую долю
Trying to keep an eye on you
Секунды я решаю,
Like a hurt, lost and blinded fool, fool
Во что мне дальше верить,
Oh no, I've said too much
Чтоб не спускать глаз с тебя,
I set it up
Как избитый слепой дурак, как...
Consider this
Я всё сорвал.
The hint of the century
Считай, что я...
Consider this the slip
Считай, что я
That brought me to my knees, failed
Так явственно намекнул,
What if all these fantasies come
Считай, что я упал,
Flailing around
Споткнувшись, в грязь лицом, словно
Now I've said too much
Всё, чего боялся так я,
I thought that I heard you laughing
Я поспешил сейчас.
I thought that I heard you sing
I think I thought I saw you try
Я слышал, как ты смеешься,
But that was just a dream
Я думал, что пыталась ты...
That's me in the corner
Это только сон.
That's me in the spotlight
Losing my religion
Вот я загнан в угол,
Trying to keep up with you
Вот я на виду
And I don't know if I can do it
У всех теряю веру.
Oh no, I've said too much
Я норовлю жить тобой,
I haven't said enough
Но не знаю, как долго смогу.
I thought that I heard you laughing
Я не договорил.
I thought that I heard you sing
I think I thought I saw you try
Я слышал, как ты смеешься,
But that was just a dream
Я думал, что пыталась ты...
That was just a dream
Но это только сон,
Just a dream
Ты, я, мы, ты,
Just a dream
Это только сон,
* Выражение "To lose one's religion" в переводе с американского сленга означает "Терять рассудок / терпение", "Доходить до белого каления", а вовсе не в буквальном смысле терять свою религию, вопреки распространенному мнению. В переводе было решено использовать фразу "теряю свою веру" для сохранения размера строки (Прим. переводчика)
Х