[Verse 1: NF]
[Куплет 1: NF]
Self-awareness
Это самосознание,
Pride's a coat and yes, I like to wear it
Гордость — куртка, и да, мне нравится носить её
Buttoned up, don't like to let no air in
Полностью застёгнутой, не люблю, когда она пропускает воздух,
With a pair of gloves, that I hope doesn't perish
Ещё пара перчаток, которые, я надеюсь, не порвутся,
I discovered, though, when I get holes in them and I let joy in, I'm in higher spirits
Хотя я обнаружил, что, когда в них появляются дырки, и я впускаю радость, моё настроение улучшается.
My mistakes are like a screamin' parrot
Мои ошибки как кричащий попугай:
Just repeatin' lyrics, I can barely bear it when I'm lost
Просто повторяют строчки песен, и я еле выношу это, когда потерян.
Road is narrow, I'm lookin' down it like a gun's barrel
Дорога узкая, я смотрю на неё, как в дуло пистолета.
Aren't we all searchin' for the serum that could help us breathe and leave our state of peril?
Разве не все мы ищем сыворотку, способную помочь нам выдохнуть и выйти из тревожного состояния?
All of us have made defensive scarecrows, that we scatter 'round our fields and treat like heroes
У каждого из нас есть пугала, которые мы выставляем по своим полям и чествуем как героев,
When they scare away the things that we should cherish
Хотя они отпугивают то, чем мы должны дорожить,
'Cause we're too embarrassed to admit the fear is that we're lost
Поскольку нам слишком стыдно признать, что мы боимся потеряться.
Yeah, but what does it matter? I get so combative
Но какая разница? Я становлюсь воинственным,
Inside of me's a personal canvas, the paint can be splattered
Внутри меня личный холст, краску можно разбрызгать,
Get messy when I start to get rattled
Всё становится грязным, когда я начинаю волноваться.
The heart of a savage, I'm quiet when I lurk in the shadows
Сердце дикаря, я тих, когда рыскаю в тенях,
But somethin' don't add up, I don't wanna be overdramatic
Но тут что-то не так, я не хочу раздувать из мухи слона,
But look at the data, it's obvious that humans are fragile
Но взгляните на статистику: очевидно, что люди — хрупкие существа.
We tend to get mad at the ones that call us out but the fact is we need someone that'll be honest when we fly off the handle
Мы склонны злиться, когда другие критикуют нас, но ведь нам нужны те, кто будет с нами честен, если мы выходим из себя.
I admit I throw a fit when I begin to unravel
Я признаю, что истерю, когда мне сносит крышу,
Keep my wits, been off the grid but now I'm back in the saddle
Сохранил здравомыслие, исчез из поля зрения, но теперь я снова в седле,
My intent is not to rent, I like to own what I value
В моих планах не аренда, я люблю владеть тем, что для меня ценно,
I could sit here on the fence or maybe pick up the paddle
Я мог бы сидеть в нерешительности, или же взять весло:
I like to row against the current, that's the way that I travel
Мне нравится грести против течения, именно так я путешествую,
Opposite of what the grain does, got the brain of a rebel
Наперекор тому, что делает масса, у меня мозги бунтаря,
Take initiative, I'm diligent on every level
Проявляю инициативу, я усерден на всех уровнях.
I never could settle, I like to keep my foot on the pedal, yeah
Я никогда не смог бы отсиживаться, мне нравится давить на педаль, да!
I'd love to pack arenas and all
Мне бы хотелось собирать стадионы и всё такое,
But what I really wanna do is learn to handle my thoughts
Но чего я действительно хочу так это научиться справляться со своими мыслями,
And put the reins on 'em, show 'em I'm the one that's the boss
Обуздать их, показать им, что я здесь главный,
And pull 'em back when they get out of hand, I'm breakin' they jaws
И одёргивать их, когда они понесут, я сломаю им челюсти.
I'm takin' the flaws, that told me I could never evolve
Я беру недостатки, которые говорили мне, что я никогда не стану лучше,
Then pull a Bane on 'em, ask 'em, "Oh, you think you're in charge?"
А, как Бейн, обращаюсь к ним с вопросом: «Вы считаете себя главными?»
1
You oughta know better, ain't no way around it, I'm flawed
Конечно, надо бы стать лучше, но что поделать, я не идеален,
The traits that I want, they say I can't afford what it cost
Качества, которые я хочу, говорят, что плата за них для меня слишком высока.
[Pre-Chorus 1: NF]
[Распевка: NF]
But I, manifested this
Но я заявляю:
Failing's how you grow and learn your lessons, kids
Неудачи — это способ расти и извлекать уроки, детки,
Take the worst and try to make the best of it
Берите худшее и попробуйте сделать из этого лучшее,
'Cause when you fail, just know that it's a test and if
Помни, что ошибки — это лишь испытание, и если
You can learn to pick yourself back up again
Вы сможете научиться подниматься снова
And train your brain to not be such a pessimist
И натренируете свой мозг не быть пессимистичным, то
It's okay to make mistakes, just don't forget that
Совершать ошибки это нормально, просто не забывайте, что
There's a high road but I skip the exit when I'm lost (Lost)
Есть прямая дорога, но я пропускаю съезд на неё, когда я потерян.
[Chorus: NF]
[Припев: NF]
When I'm lost
Когда я потерян,
When I'm lost (Lost)
Когда я потерян,
When I'm lost
Когда я потерян,
When I'm lost, lost
Когда я потерян, потерян.
[Verse 2: Hopsin]
[Куплет 2: Hopsin]
Wow, these burdens are heavy
Уф, это тяжёлое бремя,
And I'm hopin' it don't bury me
Я надеюсь, что оно не похоронит меня.
I used to be joyful and skip so merrily
Я всегда был весёлым и весело скакал,
But now I'm too cautious and tip toe carefully
Но теперь я очень осторожен и аккуратно хожу на цыпочках.
My mind left and it's nowhere to be found
Мой разум покинул меня, и я нигде не могу его найти.
Am I a big ol' parody?
Неужели я одна большая пародия?
'Cause it's no fair to me
Это нечестно по отношению ко мне,
And now I'm at the point where I'm spending a grand a week on hypnotherapy
И сейчас я дошёл до того, что трачу тысячу в неделю на гипнотерапию.
Look, I'm tryna wash away my sins
Слушай, я пытаюсь смыть свои грехи,
I got a group of loved ones that ain't my friends
У меня есть группа любимых, которые мне даже не друзья,
And if I ever take an L then they might grin
И если я когда-нибудь оступлюсь, они могут ухмыльнуться,
And they all wanna see me stay in the cage I'm in
Ведь они не хотят, чтобы я вылез из клетки, в которой сейчас нахожусь.
So when it come to anybody, there's no trust for no one
Поэтому если дело доходит до людей, то у меня нет доверия ни к кому.
Man, so what? My whole plan's to go nuts
Ну и что? Весь мой план в том, чтобы сойти с ума.
My shoulders ready for more shrugs, I'm gon' judge
Мои плечи готовы пожиматься ещё чаще, я буду осуждать
Anybody tryna enter my circle with no love (Hol' up)
Каждого, кто попытается войти в мой круг без любви. (Стоять)
My sanity's gone, I'd rather be torn from this planet they planted me on
Моё здравомыслие ушло, я предпочёл бы, чтобы меня вырвали из этой планеты, на которой меня посадили.
Yes, that's a reward, I'm actually bored with having a sore heart
Да, это награда, мне надоело иметь измученное сердце,
It's torn apart from a family that I don't have anymore (Now hol' up)
Разорванное из-за семьи, которой у меня больше нет. (Ну-ка стоять)
I was livin' so oblivious with millions, it really was a pity, huh? (A pity, huh?)
Я рассеяно обходился с миллионами, какая жалость, а? (Жалко же?)
It's kinda funny what a penny does, mixed in with a mini buzz (I feel stuck)
Забавно, что могут сделать копейки, смешанные с небольшой шумихой. (Я застрял)
Life's got me by the neck, with a blade against it (What?)
Жизнь схватила меня за горло, приставив к ней нож. (Что-о?)
Guess I was runnin' late for the train and missed it (What?)
Кажется, я опаздывал на поезд и не успел на него. (Чего?)
The only thing I feel is pain and vengeance (What?)
Я чувствую только боль и желание отомстить,
So I'ma act out like a ragin' misfit (What?)
Поэтому я буду вести себя как разъярённый неудачник. (Что?)
And every verse I lay gon' stay sadistic (Yeah)
И каждый мой куплет будет садистским. (Да-а)
You wanna hate me? Good, great, terrific (Good)
Хотите ненавидеть меня? Прекрасно, отлично, потрясающе!
You'll never see the day where my anger's dismissed
Вы не дождётесь того дня, когда злость покинет меня,
You better go and change your wishlist 'cause I
Лучше перепишите свой список желаний, потому что я
[Pre-Chorus 2: Hopsin, NF, Both]
[Распевка: Hopsin, NF]
Yeah, manifested this
Я заявляю:
Do not treat me like some adolescent kid
Не обращайтесь со мной, как с подростком.
I am prayin' to the Lord with the Book of James hopin' He gon' add my testament
Я молюсь Богу с Посланием Иакова, в надежде, что Он добавит и мой завет.
2
This dark cloud, that's my residence
Эта туча — мой дом,
Demons knockin', I don't have to let 'em in
Демоны стучат в дверь, я не обязан их впускать.
I done made mistakes, day to day, you probably can't relate
Я совершал много ошибок день изо дня, вам, наверное, этого не понять,
I just ain't the same when I'm lost (Lost)
Просто я не я, когда я потерян.
[Chorus: NF]
[Припев: NF]
When I'm lost
Когда я потерян,
When I'm, when I'm lost (Lost)
Когда я, когда я потерян, (Потерян)
When I'm lost
Когда я потерян,
When I'm lost, lost
Когда я потерян, потерян.
1 — Отсылка к реплике суперзлодея Бейна из фильма «Темный Рыцарь: Возрождение Легенды» (2012).
2 — Послание Иакова — книга Нового Завета. Послание Иакова, Иуды, два послания Петра и три — Иоанна называют соборными посланиями, так как они, в отличие от посланий апостола Павла, адресованы не конкретным общинам и людям, а всем христианам.
Х