Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Understand Me исполнителя (группы) NF

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Understand Me (оригинал NF)

Понимают меня (перевод slavik4289 из Уфы)

[Hook:]
[Хук:]
It's obvious that they don't understand me
Очевидно, вы не понимаете меня,
It's obvious that they don't see what I see
Очевидно, вы не видите того же, что я,
Yeah they used to tell me I was crazy
Да, мне говорили, что я сошёл с ума,
Now they listen to me like woo maybe...
А теперь прислушиваются ко мне, вдруг я...


[Verse 1:]
[Куплет 1:]
Yeah this is more than a dream
Да, это не просто сон,
This is more than a passion
Не просто страсть,
Don't ignore what you see
Не упускай того, что ты видишь,
This is more than just rappin'
Это больше, чем просто рэп,
Here's a picture of me
Это — настоящий я,
Take a minute now let's go backwards
Не спеши, давай отмотаем назад,
To a time and a place when people
Туда, когда люди
Thought that this would never happen
Думали, что это никогда не случится,
Sittin' in the back of the bus
Я сидел на заднем сиденье автобуса,
Rappin' it up: my emotion
Читал себе под нос о своих эмоциях,
Ain't nobody really got a clue
Никто не имел понятия,
What I wanna do and I'm like: my devotion
Чего я хочу, но это моя страсть,
Don't go nowhere unless I got my CD player with me
Я никуда не выхожу без плеера в кармане,
Everybody lookin' at me like I'm nuts
Все смотрят на меня, как на психа,
He ain't serious is he?
Типа я ведь не всерьёз?
Became a pain relief
Но эта привычка стала болеутоляющим,
Call it my intervention
Называйте это интервенцией,
Little way to release my tension
Простым способом расслабиться,
Oh yeah, and did I mention
О да, я уже говорил,
Too all them kids that told me
Что мне все твердили,
Nate, you just so overrated
Что вот, Нейт, тебя слишком переоценивают?
I took them haters and made them into my motivation
Всю их ненависть я превратил в свою мотивацию.


[Hook: x2]
[Хук: 2x]
It's obvious that they don't understand me
Очевидно, вы не понимаете меня,
It's obvious that they don't see what I see
Очевидно, вы не видите того же, что я,
Yeah they used to tell me I was crazy
Да, мне говорили, что я сошёл с ума,
Now they listen to me like woo, maybe...
А теперь прислушиваются ко мне, вдруг я...


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
I got lost in the movement
Я потерялся в движении,
I got lost in the beats
Растворился в битах,
Don't just talk to the music
Я не просто общаюсь с музыкой —
Music's talkin' to me
Музыка говорит со мной,
Don't make it hard
Не усложняйте,
See, it really ain't that complicated
Всё не так сложно,
But people complicate it
Но люди всегда всё усложняют,
Let me clear the complication
Позвольте всё упрощу:
Some said the music's fly
Кто-то говорит, что моя музыка улёт,
Some told me I was basic
Кто-то уверял, что я банальщина,
Some say shoot for the sky
Мне говорили, что я замахиваюсь на звёзды,
Some said you'll never make it
Кто-то говорил, что мне ничего не светит,
Don't know what's in this mind
Не знают, что у меня в голове,
Don't know my situation
Я не знаю своего положения,
Put my life in these lines
Я вкладываю свою жизнь в эти строки,
Put my pain in these pages
Говорю о боли на этих страницах,
Age twelve, walkin' around
С 12 лет я ходил
With a dream that no one knows
С мечтой, о которой никто не знал,
Ain't nobody else in my zone
Никто не смеет меня тревожить:
Just me and these headphones
Есть только я и наушники.
Some people crack their jokes
Кто-то продолжает шутить,
Some people laughed at me
Пусть смеются надо мной,
But in the end, He turned them dreams into reality
Но в конце концов Он помог мне превратить мечты в реальность.


[Hook: x4]
[Хук: 4x]
It's obvious that they don't understand me
Очевидно, вы не понимаете меня,
It's obvious that they don't see what I see
Очевидно, вы не видите того же, что я,
Yeah they used to tell me I was crazy
Да, мне говорили, что я сошёл с ума,
Now they listen to me like woo, maybe...
А теперь прислушиваются ко мне, вдруг я...


[Outro:]
[Концовка:]
Yeah, a lot of people don't understand
Да, многие не понимают,
A lot of people don't know
Многие не знают,
I been doing music since I was twelve, man
Что я занимаюсь музыкой с 12 лет,
It's been a dream, it's been a passion for so long
Это всегда было мечтой, страстью, уже долго,
And like I said, it's way more than that now
Я уже говорил, что для меня это нечто большее,
It's way more than just something I wanna be
Это гораздо больше, чем увлечение,
This ain't about me just wantin' to be famous
Дело не в том, что я хочу популярности
Me about wantin' to make money
Или денег,
It's like, part of my life now, you know
Это — часть моей жизни, понимаете.


Yeah, let's go
Ага, вот так.
Х
Качество перевода подтверждено