Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Green Lights исполнителя (группы) NF

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Green Lights (оригинал NF)

Никаких запретов (перевод slavik4289)

Yeah
Ага,
My name buzzin', ain't no way you could ignore it
Моё имя мозолит глаза — вы не сможете меня игнорировать,
I did not come this far so they could ignore me
Я зашёл так далеко не для того, чтобы меня не замечали.
I am not the one to say, "I'll do it in the mornin'"
Я не из тех, кто откладывает дела на завтра,
I'd rather get it done, don't focus on what's not important
Я лучше сделаю сейчас, не обращая внимания на пустяки.
They try to talk to me like they been nothin' but supportive
Все пытаются говорить со мной так, будто всегда поддерживали,
Appreciate the love, but do not show up on my doorstep
И я ценю эту любовь, только не показывайтесь возле моего дома.
If you ain't about that real, I suggest that you avoid me
Не нравится такая реальность? 1 Значит, избегайте меня.
If we ain't on the same page, that's the end of story, ah!
Если мы не на одной странице, значит, это конец нашей истории.
Hey, you are not a baller 'cause your closet's full of Jordan's
Слышь, то, что ты накупил себе Джорданов, не значит, что ты крутой баскетболист, 2
You are not a rich man 'cause you're on the Forbes list
То, что ты попал в список "Форбс", 3 не значит, что ты богат.
First, I dropped a record, then you know I gotta tour it
Сначала я выпустил альбом, а потом ты узнал, что я еду в тур.
Real's still the slogan, only difference is there's more of us
Быть настоящим — по-прежнему мой слоган, только разница в том, что теперь нас больше.
The story of my life feels like it's just beginnin' now
Кажется, история моей жизни только начинается,
I ask you a question, I want answers, not the run-around
Так что если я спрашиваю, то я жду ответов, а не увёрток.
You the one that brought it up, but I'm the one to shut it down
Это вы затеяли шумиху, но я положу этому конец,
If you ain't got the album yet, I brought you one, I'm at your house
У тебя нет моего альбома? Так я принёс тебе, я уже рядом с твоим домом,
Hey!
Эй!


All I see is green lights
Передо мной все дороги открыты,
All I see is green lights
Я не вижу никаких запретов,
All I spit is real life
Все мои тексты — реальны,
Bet you don't know what that's like (huh?)
Хотя откуда тебя об этом знать, да?
All I see is green lights, woo
Для меня все светофоры горят зелёным, уу,
All I see is green lights, yeah
Я не вижу перед собой никаких запретов, ага,
All I spit is real life
Все мои тексты — реальны,
I bet you don't know what that's like
Хотя откуда тебя об этом знать.


Yeah
Да,
I know where I'm goin', I don't let no one distract me
Я знаю, куда я движусь, не позволю никому сбить меня с пути,
I don't need directions from nobody in the back seat
Мне не нужны ничьи указания, особенно от тех, кто держится позади.
I don't need these people in my corner tryna gas me
Мне не нужны такие люди рядом, чтобы душить меня,
I'd rather have people in my corner tryna check me
Лучше пусть будут те, кто позаботится обо мне.
Yeah, I walk off the bus a different city than the last week
В этот раз я вышел из автобуса в новом городе после прошлой недели,
Let the fans speak, they gon' tell you 'bout the past me
Пусть фаны скажут: они расскажут вам о том, кем я был раньше.
If I'm bein' honest, last year I was in a bad place
Если честно, в прошлом году я то ещё пережил,
Wouldn't say I'm out of it, but don't feel like I can't be, ah!
Не скажу, что со всем справился, но не скажу, что не справлюсь!
Who you know droppin' clean records, but they nasty?
Можете назвать других артистов, которые говорят о безобразиях чистыми словами? 4
I was made for this, I could tell when mama had me
Я был создан для этого, почти уверен, что когда я родился,
I hopped right off the table, told my doctor, "I ain't average."
Я соскочил со стола и сказал доктору, что я не среднячок.
He asked me, "What does that mean?"
Он спросил меня: "Что это значит?"
I told him, "Get the pen and pad, please."
Я ответил: "Дайте мне ручку и блокнот, пожалуйста!"
Who'd a known I'd write something that could change lives?
Кто мог подумать, что мои тексты могут повлиять на жизни других?
I don't think y'all fully understand the way you changed mine
И я думаю, что вы не вполне понимаете, как вы повлияли на мою жизнь.
I look at the future that's in front of me with both eyes
Я пристально смотрю на будущее, что прямо передо мной:
Three records, three years, I don't like to waste time
3 альбома за 3 года, я не люблю впустую тратить своё время,
Oh yeah!
Это точно!


All I see is green lights, yeah
Передо мной все дороги открыты,
All I see is green lights, haha
Я не вижу никаких запретов,
All I spit is real life (real life)
Все мои тексты — реальны,
Bet you don't know what that's like (you don't know!)
Хотя откуда тебя об этом знать, да?
All I see is green lights (green lights), woo
Для меня все светофоры горят зелёным, уу,
All I see is green lights (green lights), yeah
Я не вижу перед собой никаких запретов, ага,
All I spit is real life (oh!)
Все мои тексты — реальны,
I bet you don't know what that's like (no!)
Хотя откуда тебя об этом знать.


Haha
Хаха,
All I see is—green lights!
Для меня все светофоры горят зелёным!
Yeah
Ага,
Oh my!
Боже мой!





1 — отсылка к треку "Real" с альбома "Therapy Session" (2016).

2 — отсылка к именному бренду обуви и одежды "Air Jordan", разработанному американской компанией Nike для легендарного баскетболиста Майкла Джордана.

3 — Forbes — американский финансово-экономический журнал, одно из наиболее авторитетных и известных экономических печатных изданий в мире.

4 — одна из отличительных особенностей NF в том, что ни на одном альбоме в его текстах не встречается обсценная лексика.
Х
Качество перевода подтверждено