Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Down by the River исполнителя (группы) Milky Chance

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Down by the River (оригинал Milky Chance)

Вниз по реке (перевод VeeWai)

Down by the river
Вниз по реке
I was drawn by your grace,
К буре забвения
Into tempest of oblivion
В пристанище влюблённых
And to the lovers-place.
Меня влекла твоя любезность.
I was stuck in a puddle
Я застрял в луже
Full of tears and unwise
Слёз и неразумных
Dark doings, now I know,
Злодеяний, но теперь я знаю,
That we've paid unlike.
Что мы расплатились по-разному.


Honey, I know, hey!
Милая, я знаю, эй!
When we walked arm in arm,
Когда мы прогуливались, взявшись за руки,
I felt like we can throw away
Мне казалось, что мы можем отбросить
The falseness of our past.
Всю фальшь нашего прошлого.
And I know too,
И ещё я знаю,
It's been the hardest day for you,
Что это был твой самый трудный день,
Let's throw them out the
Давай выбросим их в
Window,
Окно,
That's what those lovers do.
Так поступают влюблённые.


Down by the river
Вниз по реке
I was drawn by your grace,
К буре забвения
Into tempest of oblivion
В пристанище влюблённых
And to the lovers-place.
Меня влекла твоя любезность.
I was stuck in a puddle
Я застрял в луже
Full of tears and unwise
Слёз и неразумных
Dark doings, now I know,
Злодеяний, но теперь я знаю,
That we've paid unlike.
Что мы расплатились по-разному.


Honey, I know, hey!
Милая, я знаю, эй!
When we walked arm in arm,
Когда мы прогуливались, взявшись за руки,
I felt like we can throw away
Мне казалось, что мы можем отбросить
The falseness of our past.
Всю фальшь нашего прошлого.
And I know too,
И ещё я знаю,
It's been the hardest day for you,
Что это был твой самый трудный день,
Let's throw them out the
Давай выбросим их в
Window,
Окно,
That's what those lovers do.
Так поступают влюблённые.


Down by river.
Вниз по реке.


Down by the river
Вниз по реке
I was drawn by your grace,
К буре забвения
Into tempest of oblivion
В пристанище влюблённых
And to the lovers-place.
Меня влекла твоя любезность.
I was stuck in a puddle
Я застрял в луже
Full of tears and unwise
Слёз и неразумных
Dark doings, now I know,
Злодеяний, но теперь я знаю,
That we've paid unlike.
Что мы расплатились по-разному.


Honey, I know, hey!
Милая, я знаю, эй!
When we walked arm in arm,
Когда мы прогуливались, взявшись за руки,
I felt like we can throw away
Мне казалось, что мы можем отбросить
The falseness of our past.
Всю фальшь нашего прошлого.
And I know too,
И ещё я знаю,
It's been the hardest day for you,
Что это был твой самый трудный день,
Let's throw them out the
Давай выбросим их в
Window,
Окно,
That's what those lovers do.
Так поступают влюблённые.
Х
Качество перевода подтверждено