Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Ganz Nah исполнителя (группы) Laith Al-Deen

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Ganz Nah (оригинал Laith Al-Deen)

Совсем близко (перевод Сергей Есенин)

Haben wir irgendwas verändert
Мы что-то изменили,
Irgendwas getan
Что-то сделали,
Sieht noch alles aus wie gestern
Всё выглядит, как вчера,
Fühlt sich doch ganz anders an
Но ощущается совершенно по-другому.
Kein Augenblick alltäglich
Ни одного обыденного мгновения,
Kein Augenlicht bestellt
Ни чего-то, появляющегося как по заказу.
Alles dreht sich nur um dich,
Всё вращается только вокруг тебя,
Als wärst du nicht von dieser Welt
Будто ты не из этого мира.


Immer dann, wenn du nicht bei mir bist,
Всегда, когда ты не со мной,
Weiß ich das, was fehlt
Я знаю, чего мне не хватает.
Immer wieder, wenn du da bist,
Всегда, когда ты здесь,
Ist die Welt so gut, es geht
Мир хорош, насколько это возможно.


Ganz nah ist unerreichbar weit,
Совсем близко — так же недостижимо далеко,
So gerade eben unvollendet
Как и то, что только что было незавершённым.
Ganz nah so gut wie, fast schon da,
Совсем близко — почти что уже здесь,
So gerade eben unvollendet
Как и то, что только что было незавершённым.


Wir werden nie verlassen
Мы никогда не покинем это место,
Du konnt'st auf Wolken gehen
Но ты могла бы гулять по облакам.
Wenn die Lichter längst verblassen
Когда огни блекнут,
Immer noch in Flammen stehen
Но всё ещё горят,
Hab keine Lust zum Schlafen
Я не хочу спать,
Bleib wach so lang, es geht,
Не буду спать так долго, насколько возможно,
Bis die Nächte dazu da sind
Пока ночи не наступят для того,
Dir beim Schlafen zuzusehen
Чтобы присматривать за тобой во время сна.


Denn immer dann, wenn du nicht bei mir bist,
Ведь всегда, когда ты не со мной,
Weiß ich das, was fehlt
Я знаю, чего мне не хватает.
Immer wieder, wenn du da bist,
Всегда, когда ты здесь,
Ist die Welt so gut, es geht
Мир хорош, насколько это возможно.


Ganz nah was unerreichbar war
Совсем близко то, что было недостижимо,
So gerade eben unvollendet
Как и то, что только что было незавершённым.
Ganz nah so gut wie, fast schon da,
Совсем близко — почти что уже здесь,
So grad eben ganz unglaublich...
Как и то, что только что было невероятным...
So gerade eben unvollendet
Как и то, что только что было незавершённым.
Х
Качество перевода подтверждено