Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Up Up & Away исполнителя (группы) Kid Cudi

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Up Up & Away (оригинал Kid Cudi feat. Common)

Вверх, вверх, далеко (перевод moments of may)

Now when the sun come up
Солнце еще только восходит,
I'll be there to say what up
А я уже бодр и говорю: эй, как вы?
In the morning brush my teeth
Во время утренней чистки зубов
Find that clip I been looking
Нахожу держатель для косячка, который я искал
For since last night
С прошлой ночи.
I feel so caught up in a bud
Я так подсел на эту травку.
I flow some round in my bedroom, turn around,
Покурю еще немного в спальне, повернусь
See myself in the mirror
И посмотрю на свое отражение в зеркале.
I guess I'm cool, and no sappy thoughts in my head
По-моему, я крут, и ни одной дурной мысли в голове.
I'm feeling like I'm Peter Pan, minus the tights
Я чувствую себя Питером Пэном, только без колготок.
And the fairy's happy to see how far I've come, to the same place
Как в сказке, я снова в той далекой стране...
It began: my dream and imaginations
Вернулись мечты и фантазии,
Perfectly at peace so I move along a bit higher
Такие яркие в обычном состоянии, сейчас они еще ярче.


I'll be up, up, and away
Я взлечу вверх, вверх, далеко...
Up, up, and away
Вверх, вверх и еще дальше.
Cause they gonna judge me anyway, so whatever
В любом случае меня будут осуждать, так какая разница?


I learn, I see the dreams are made, so I'm cooler now
Я узнаю новое, превращаю мечты в реальность, я стал круче!
I could take care of my mom and my little niece Zuri, so
Теперь я могу обеспечить свою маму и маленькую племянницу Зури.
Sing along lil mama, you ain't gotta worry bout no drama, no
Пой со мной, малышка, в твоей жизни не будет таких драм.
I'll provide for friends and fam and fans
Я позабочусь о своих друзьях, близких и фанатах.
Cleveland city grinding man stay at flow,
Упорный парень из Кливленда останется на плаву
the kids hope
И подарит детям надежду.
I never let a motherfucka break me, dawg
Я не позволю никаким ублюдкам сломать меня.
Who gives a fuck if a n**ga don't like your steeze?
Какая, на*рен, мне разница, если им не нравится мой стиль?
Tell em to buzz off your n-u-t's
Скажите им, пусть отваливают, психи.
We don't care what people say
Нам неважно, что говорят люди.
Dudes who critique your clothes are most gay
Парни, которые критикуют твою одежду, оказываются геями.
I ain't gotta wait for no one
Я не буду никого ждать,
If I wanna fly, I could fly for freedom, hey!
Если я хочу летать, я полечу на крыльях свободы, эй!


I'll be up, up, and away
Я взлечу вверх, вверх, далеко...
Up, up, and away
Вверх, вверх и еще дальше.
Cause they gonna judge me anyway, so whatever
В любом случае меня будут осуждать, так какая разница?


Wake up wake up wake wake up
Проснись, проснись, проснись, проснись,
Wake up wake up wake wake up
Проснись, проснись, проснись, проснись!
(Yeah! We'll be rolling one up)
(Да! Давай скрутим еще один)


I'll be up, up, and away
Я взлечу вверх, вверх, далеко...
Up, up, and away
Вверх, вверх и еще дальше.
Cause they gonna judge me anyway, so whatever
В любом случае меня будут осуждать, так какая разница?


The end is never the end. A new challenge awaits
Конец альбома — еще не конец. Меня ждет новый вызов,
A test no man could be prepared for
Испытания, к которым никто не может быть готов.
A new hell he must conquer and destroy
Еще один ад, который нужно победить и разрущить,
A new level of growth he must confront himself
Новый уровень развития, где ты борешься уже с собой,
The machine in the ghost within
С механизмом внутри себя.
This is the journey of the man on the moon
Это как полет человека на Луну.
Х
Качество перевода подтверждено