This one goes out to all sides world wide. Let that play ass n**ga Thumpy be your guide as we go on a ride where playa hatin' killers and hood n**gas thrive and lame muhfuckers can barely survive.
Это обращение ко всем частям света! Пусть этот черномазый бабник Тампи будет вашим проводником, когда мы отправимся в путь туда, где процветают убийцы-злопыхатели и н*ггеры с района, а убогие уроды едва ли выживают.
[Verse 1: Jeremih]
[Куплет 1: Jeremih]
Catch me rollin' through the city,
Мы встретились, когда я ехал по городу
Ridin' with the top off,
С опущенной крышей,
Man, my whip so big when you in it,
Чувак, моя тачка такая большая,
Fuck around and get lost.
Что ты можешь в ней заблудиться.
Told my bitch to let her hair down,
Велел своей с**ке раскрепоститься,
What this shit costs?
Сколько эта х**новина стоит?
Tell me, baby, if you 'bout that life right now,
Скажи, крошка, готова ли ты уже к такой жизни,
I hope it ain't talk, no!
Надеюсь, это не просто слова, нет!
[Pre-Chorus: Jeremih]
[Распевка: Jeremih]
I can put you in the Mile High Club, what's up?
Я могу принять тебя в Клуб Майл-Хай, что скажешь?
1
Let's take a trip.
Давай слетаем.
Have you ever read, “The World Is Yours”,
Ты когда-нибудь читала "мир принадлежит тебе"
On a blimp?
На борту дирижабля.
[Chorus: Jeremih]
[Припев: Jeremih]
Tell her, “Be free, baby, spread your wings!”
Сказал ей: "Давай свободнее, детка, расправь крылья!"
Got your legs in the sky like a plane,
Твои ноги взмывают в небо, как самолёт,
Let me guide that, I'm the pilot.
Дай мне сесть за штурвал, я пилот.
Can't nobody see you, 30 thousand feet,
Никто не увидит тебя: высота — 9 километров,
On your knees in them Prada's,
Ты становишься на колени в своём наряде от "Прада",
2
Makin' freaky shit come up out her.
Я заставляю её показать всю свою развратность.
Get high, baby, roll one, cloud nine, 'bout to go up.
Улетим, детка, сверни косячок. Седьмое небо — поднимемся на него.
Lovin' the feelin' the turbulence, girl, when we turn up.
Люблю ощущать турбулентность, крошка, когда мы на взводе.
3
When we land, we can roll out,
А по приземлении мы улизнём.
Show you something you ain't know about.
Я покажу тебе то, о чём ты и не знала.
Tonight we be takin' off flight with a camera to show out.
Сегодня мы вылетим в рейс, а камера будет снимать.
[Verse 2: Jeremih]
[Куплет 2: Jeremih]
I got you in the air, your body in the air,
Ты взмываешь в воздух, твоё тело парит,
How it feel up here?
И как там?
You can scream as loud as you want, loud as you can
Можешь кричать как хочешь, как угодно громко,
And ain't nobody gonna hear.
Никто не услышит.
Would you like it better
Тебе будет приятнее,
If I hit the West Coast?
Если я полечу на Западное побережье?
Tell me, if you 'bout that life right now,
Скажи, крошка, готова ли ты уже к такой жизни,
I hope it ain't talk!
Надеюсь, это не просто слова!
[Pre-Chorus: Jeremih]
[Распевка: Jeremih]
I can put you in the Mile High Club, what's up?
Я могу принять тебя в Клуб Майл-Хай, что скажешь?
Let's take a trip.
Давай слетаем.
Have you ever read, “The World Is Yours”,
Ты когда-нибудь читала "мир принадлежит тебе"
On a blimp?
На борту дирижабля.
[Chorus: Jeremih]
[Припев: Jeremih]
Tell her, “Be free, baby, spread your wings!”
Сказал ей: "Давай свободнее, детка, расправь крылья!"
Got your legs in the sky like a plane,
Твои ноги взмывают в небо, как самолёт,
Let me guide that, I'm the pilot.
Дай мне сесть за штурвал, я пилот.
Can't nobody see you, 30 thousand feet,
Никто не увидит тебя: высота — 9 километров,
On your knees in them Prada's,
Ты становишься на колени в своём наряде от "Прада",
Makin' freaky shit come up out her.
Я заставляю её показать всю свою развратность.
Get high, baby, roll one, cloud nine, 'bout to go up.
Улетим, детка, сверни косячок. Седьмое небо — поднимемся на него.
Lovin' the feelin' the turbulence, girl, when we turn up.
Люблю ощущать турбулентность, крошка, когда мы на взводе.
When we land, we can roll out,
А по приземлении мы улизнём.
Show you something you ain't know about.
Я покажу тебе то, о чём ты и не знала.
Tonight we be takin' off flight with a camera to show out.
Сегодня мы вылетим в рейс, а камера будет снимать.
[Verse 3: J. Cole]
[Куплет 3: J. Cole]
I got it, I got it, I got it, listen.
Ага, есть, понял. Слушай.
You need a n**ga that's gon' come over and dig you out,
Тебе нужен н*ггер, который придёт и заберёт тебя,
You need a n**ga that, you know, is not gon' run his mouth,
Тебе нужен н*ггер, который не будет, понимаешь, трепать языком,
You need a n**ga when he done, probably, gon' put you out,
Тебе, наверное, нужен н*ггер, который, сделав своё дело, выставит тебя,
You need a n**ga that's gon' put it in your mouth.
Тебе нужен н*ггер, который даст тебе в рот.
Dick so big it's like a foot is in yo mouth,
Х** такой большой, у тебя будто нога во рту,
And ya ain't babysittin', but my kids all on yo couch.
Ты не нянька, но мои дети размазаны по твоему дивану.
And, oh, you nasty, oh, oh, you nasty,
И, у-у, ты грязная, у-у, ты грязная,
Both graduated so fuck keepin' it classy.
Мы оба кончили, будем тр**аться как образованные люди.
Look, they love me in the Chi like MJ,
Понимаешь, меня в Чикаго любят так же, как Майкла Джексона,
4
They love me in the Chi like Oprah,
Меня в Чикаго любят так же, как Опру,
5
No n**ga could block, not even Dikembe,
Ни один н*ггер не закроет меня, даже Дикембе,
6
Compared to Cole, boy, you're softer than a sofa,
По сравнению с Коулом, парень, ты мягкий, как диванная подушка,
And so far my new shit's so fire, n**ga, check my profile.
А мой новый альбом просто огонь, н*ггер, почитай обо мне.
Who you know make waves in a low tide?
Кто, думаешь, вызывает отливы?
Deebo'ed yo bitch, now she both ours.
Поступил с твоей тёлкой, как Дибо, теперь она принадлежит нам обоим.
7
N**ga, little brown liquor in my liver,
Н*ггер, у меня в печени немного коричневого ликёра,
Pretty brown thang in my bed,
В моей кровати коричневая красоточка,
Been a long time since I had to ask for head,
Давно уже мне не приходилось просить минет,
So, goddamn, don't make me beg!
Так что, чёрт возьми, не заставляй меня умолять!
But I will if I need to, ‘cause, for real, girl, I need you.
Но если будет нужно, я так и сделаю, потому что, отвечаю детка, ты нужна мне.
I could put you on a flight, we could take off tonight,
Я мог бы посадить тебя на рейс, мы могли бы вылететь сегодня ночью,
If you scared of heights, shit, I got a pill I could feed you.
Если ты боишься высоты, б**, у меня есть таблетка.
[Pre-Chorus: Jeremih]
[Распевка: Jeremih]
I can put you in the Mile High Club, what's up?
Я могу принять тебя в Клуб Майл-Хай, что скажешь?
Let's take a trip.
Давай слетаем.
Have you ever read, “The World Is Yours”,
Ты когда-нибудь читала "мир принадлежит тебе"
On a blimp?
На борту дирижабля.
1 — Разговорный термин, под которым понимаются люди, вступавшие в половую связь на борту самолёта.
2 — Prada — известная итальянская частная компания, специализирующаяся на производстве модной одежды, обуви и аксессуаров, которой принадлежат одноимённые дом моды и торговая марка.
3 — Турбулентность — явление, наблюдаемое во мн. течениях жидкостей и газов и заключающееся в том, что в этих течениях образуются многочисленные вихри различных размеров.
4 — Майкл Джозеф Джексон (1958—2009) — американский певец, автор песен, танцор, хореограф, актёр, филантроп, предприниматель. Самый успешный исполнитель в истории поп-музыки, известен как "Король Поп-музыки", обладатель 15 премий Грэмми и сотен других премий. 25 раз занесён в Книгу рекордов Гиннесса.
5 — Опра Гэйл Уинфри — американская медиа-магнат, телеведущая, актриса, продюсер, общественный деятель; является первой и единственной чернокожей женщиной-миллиардером в истории.
6 — Дикембе Мутомбо Мполондо Мукамба Жан-Жак Вамутомбо — конголезский баскетболист, выступавший в Национальной баскетбольной ассоциации на протяжении 18 сезонов за команды "Денвер Наггетс", "Атланта Хокс", "Филадельфия Севенти Сиксерс", "Нью-Джерси Нетс", "Нью-Йорк Никс" и "Хьюстон Рокетс".
7 — Дибо — персонаж комедийного фильма "Пятница", снятого в 1995 году; сильный и агрессивный парень, гроза квартала, роль исполнил Томми Листер-младший.
Х