Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Be Calm исполнителя (группы) Fun.

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Be Calm (оригинал Fun.)

Будь спокойным (перевод Елизавета из Новоуральска)

As I walk through the streets of my new city;
Пока я гуляю по улицам своего нового города,
My back feeling much better, I suppose
Спине моей уже намного лучше, полагаю,
I've reclaimed the use of my imagination
Я снова использую своё воображение,
For better or for worse I've yet to know, but
К лучшему или худшему — ещё предстоит узнать. Но


I always knew you'd be the one to understand me
Я всегда знал, что ты единственная, кто поймёт меня,
I guess that's why it took so long
Думаю, поэтому и пришлось так долго
To get things right
Всё налаживать,
Suddenly I'm lost on my street; on my block
Внезапно, я чувствую себя потерянным на моей улице, в моём квартале,
Oh, why; oh why?
О, почему? Почему?


Oh, why haven't you been there for me?
О, почему ты не была рядом со мной?
Can't you see? I'm losing my mind this time
Разве не видишь? На этот раз я теряю рассудок,
This time, I think it's for real, I can see
На этот раз всё по-настоящему, я вижу
All the tree tops turning red
Краснеющие кроны деревьев,
The beggars near bodegas grin
Попрошайки у кабаков ухмыляются
At me; I think they want something
Мне; кажется, они чего-то хотят,
I close my eyes; I tell myself to breathe and...
Я закрываю глаза, говорю себе дышать и...


Be calm, be calm
Быть спокойным, спокойным,
I know you feel like you are breaking down
Знаю, ты чувствуешь, что теряешь самообладание,
Oh, I know that it gets so hard sometimes; be calm
Ох, я знаю, порой бывает так тяжело. Будь спокоен


I'm scared that everyone is out to get me
Мне страшно, что все пытаются меня достать:
"These days before you speak to me you pause."
“Теперь, прежде чем заговорить со мной, ты делаешь паузу”;
"I always see you looking out your window."
“Я всё время вижу тебя, смотрящим из окна”;
"After all, you lost your band; you left your mom."
“Всё-таки ты потерял группу, ты бросил мать...” 1


Now every single crack; every penny that I pass
Теперь каждая трещина на асфальте, каждый пенни
Says I should either leave or pick it up
Говорит, надо либо пройти мимо, либо поднять,
Oh, with every single buck I've made
Ох, с каждым баксом, что я заработал,
I'm saddled with bad luck that came
Я обременялся приходящим с ним невезением


And the moment I was baptized or
И в момент своего крещения, или
When I found out what day I'm gonna die
Когда я узнал, в какой день умру,
If only I could find my people or my place in life
Если бы только я нашёл своих людей и своё место в жизни,
And when they come a-caroling
И когда они придут, распевая гимны,
So loud so bright, the theremin
Так громко, так радостно, терменвокс
Will lead us to a chorus where
Приведёт нас к припеву,
We'll all rejoice and sing a song that goes...
И мы все возрадуемся и споём песню про то, что


Oh, be calm; be calm
Ох, будь спокойным, спокойным,
I know you feel like you are breaking down
Знаю, ты чувствуешь, что теряешь самообладание,
Oh, I know that it gets so hard sometimes; be calm
Ох, я знаю, порой бывает так тяжело. Будь спокоен,
Take it from me, I've been there a thousand times
Поверь мне, я такое испытывал тысячу раз,
You hate your pulse because it thinks you're still alive
Ненавидишь свой пульс, он-то думает, ты жив,
And everything's wrong it just gets so hard sometimes; be calm
И всё-всё неправильно, становится так тяжело порой. Будь спокоен


I don't remember much that night
Я не много помню с той ночи,
Just walking, thinking fondly of you
Просто гулял, думая о тебе с любовью,
Thinking how the worst is yet to come
Думая, что худшее ещё впереди,
And from that street corner came a song
И на углу той улицы играла песня,
And I can't remember the man, the panhandler
Не помню ни того человека, того нищего,
Or his melody
Ни его мелодию,
The words exchanged and far exceeded
Слова изменились и намного превзошли
Any change I'd given thee
Любую мелочь, что я отдал тебе


Oh, be calm; be calm
Ох, будь спокойным, спокойным,
I know you feel like you are breaking down
Знаю, ты чувствуешь, что теряешь самообладание,
Oh, I know that it gets so hard sometimes; be calm
Ох, я знаю, порой бывает так тяжело. Будь спокоен,
Take it from me, I've been there a thousand times
Поверь мне, я такое испытывал тысячу раз,
You hate your pulse because it thinks you're still alive
Ненавидишь свой пульс, он-то думает, ты жив,
And everything's wrong it just gets so hard sometimes; be calm
И всё-всё неправильно, становится так тяжело порой. Будь спокоен





1 — отсылка к бывшей группе солиста The Format, распавшейся в 2008. К тому же он оставил семью в своё время, чтобы всерьёз заниматься музыкой.
Х
Качество перевода подтверждено