Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Te Mando Flores* исполнителя (группы) Fonseca

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Te Mando Flores* (оригинал Fonseca)

Посылаю тебе цветы (перевод Ольга-Лиса из СПб)

[Verse 1:]
[1 куплет:]
Te mando flores que recojo en el camino
Я посылаю тебе цветы, которые собираю по пути,
Yo te las mando entre mis sueños
Я посылаю их тебе в своих снах,
Porque no puedo hablar contigo
Потому что не могу заговорить с тобой.
Y te mando besos en mis canciones
И ещё посылаю поцелуи в своих песнях,
Y por las noches cuando duermo
И ночами, когда я сплю,
Se juntan nuestros corazones
Наши сердца соединяются.
Te vuelves aire si de noche hay luna llena
Ты становишься ветром в ночи полнолуния,
Si siento frío en la mañana
Если утром мне холодно,
Tu recuerdo me calienta
Меня согревают воспоминания о тебе
Y tu sonrisa cuando despiertas
И улыбка, с которой ты просыпаешься.
Mi niña linda yo te juro
Моя милая девочка, клянусь тебе,
Que cada día te veo más cerca
С каждым днём ты всё ближе для меня


[Chorus:]
[Припев:]
Y entre mis sueños dormido
И в своих снах я вижу,
Trato yo de hablar contigo
Как пытаюсь заговорить с тобой,
Y sentirte cerca de mi
И почувствовать тебя рядом,
Quiero tenerte en mis brazos
Хочу, чтобы ты была в моих руках,
Poder salir y abrazarte
Чтобы я мог, проснувшись, обнять тебя
Y nunca más dejarte ir
И никогда больше не отпускать.
Quiero encontrarte en mis sueños
Хочу встретить тебя в моих снах,
Que me levantes a besos
Где ты будила бы меня поцелуями,
Ningún lugar está lejos
Ничто не станет препятствием,
Para encontrarnos los dos
Чтобы нам оказаться вдвоём.
Déjame darte la mano
Позволь взять тебя за руку,
Para tenerte a mi lado
Чтобы привлечь к себе.
Mi niña yo te prometo
Девочка моя, обещаю тебе,
Que seré siempre tu amor
Что всегда буду твоим,
No te vayas por favor
Не уходи, пожалуйста


[Verse 2:]
[2 куплет:]
Te mando flores que recojo en el camino
Я посылаю тебе цветы, которые собираю по пути,
Yo te las mando entre mis sueños
Я посылаю их тебе в своих снах,
Porque no puedo hablar contigo
Потому что не могу заговорить с тобой.
Y voy preparando diez mil palabras
И я заготавливаю десятки тысяч слов,
Para convencerte que a mi lado
Чтобы убедить тебя, что рядом со мной
Todo será como soñamos
Для тебя всё будет как в этих снах


[Chorus]
[Припев]


[Verse 3:]
[3 куплет:]
Te mando flores pa' que adornes tu casa
Я посылаю тебе цветы, чтобы ты украсила свой дом,
Que las más rojas estén siempre a la entrada
Пусть самые яркие всегда будут у двери,
Cada mañana que no les falte agua
Пусть каждое утро они получают воду –
Bien tempranito levántate a regarlas
Вставай пораньше, чтобы полить их.
Y cada una puedes ponerle un nombre
Каждому цветку ты можешь дать имя,
Para que atiendan siempre tu llamada
Чтобы они знали, когда ты обращаешься к ним
Rosita linda puede ser la más gorda
Самая большая роза может зваться Розитой,
La margarita que se llame Mariana
А маргаритка пусть будет Марианной.




* OST Por Amor a Gloria (саундтрек к сериалу "Ради любви Глории", Колумбия)

Х
Качество перевода подтверждено