Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни You исполнителя (группы) Cascada

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

You (оригинал Cascada feat. Robin Stjernberg)

Ты (перевод DD)

Hey, do you remember
Эй, помнишь ли ты,
How we would stay up all night
Как мы не спали до рассвета и
Talking 'bout our destiny
Рассуждали о нашей судьбе?
And I played the piano
Я играл на пианино,
And you would strum on your guitar
А ты бренчала на гитаре,
Those were the days
Были деньки...


If only you could see me now
Если бы ты только видела меня сейчас,
I live my dream
Я осуществил свою мечту,
I owe it all to you
Я обязан всем этим тебе,
I owe it to you
Я всем обязан тебе...


Isn't it crazy
Разве не безумие?
Oh isn't it crazy
О, разве это не безумие?
It's all because of you
Всё это — благодаря тебе,
It's all because of you
Всё это — благодаря тебе,
It's all because of you, ohh
Всё это — благодаря тебе, ооу!
Because of you, ohh
Благодаря тебе, ооу...


I know that if the sky would fall
Я знаю, что если небеса рухнут,
I'd survive it all
Я останусь в живых
Because of you, ohh
Благодаря тебе, ооу...


I reach for the horizon
Я тянусь к горизонту
Whenever I've got days of doubt
Каждый раз, как только настает день сомнений,
Bringing me down
И тянет меня вниз,
So even if disaster strikes
И даже если случится катастрофа,
I close my eyes and then I'm next to you
Я закрою глаза и окажусь рядом с тобой,
I'm right there with you
Я рядом с тобой,
I'm right there with you
Я рядом с тобой...


And isn't it crazy
Ну разве это не безумие?
Oh isn't it crazy
О, разве это не безумие?
It's all because of you, ohh
Все это благодаря тебе, ооу,
Because of you, ohh
Благодаря тебе, ооу,
It's all because of you, ohh
Все это благодаря тебе, ооу,
Because of you, ohh
Благодаря тебе, ооу...


I know that if the sky would fall
Я знаю, что если небеса рухнут,
I'd survive it all
Я останусь в живых
Because of you, ohh
Благодаря тебе, ооу...


It's all 'cause of you
Это всё благодаря тебе,
Because of you
Благодаря тебе...


It's all 'cause of you
Это всё благодаря тебе...


I know that if the sky would fall
Я знаю, что если небеса рухнут,
I'd survive it all
Я останусь в живых
Because of you, ohh
Благодаря тебе, ооу...
It's all because of you, ohh
Это всё благодаря тебе, ооу
Because of you, ohh
Благодаря тебе...


I know that if the sky would fall
Я знаю, что если небеса рухнут,
I'd survive it all
Я останусь в живых
Because of you, ohh
Благодаря тебе, ооу...


It's all 'cause of you
Это всё благодаря тебе,
Because of you
Благодаря тебе...
Х
Качество перевода подтверждено