Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Pyromania исполнителя (группы) Cascada

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Pyromania (оригинал Cascada)

Пиромания* (перевод Юлия J из Николаева)

Pyro-Pyro-Mania-a-a The Mania
Пиро-пиромания-а-а, мания,
Pyro-Pyro-Mania-a-a The Mania
Пиро-пиромания-а-а, мания.


Call me obsess,
Можешь называть меня одержимой,
Call me insane,
Можешь называть меня безумной,
Something is creeping through my veins
Но по моим венам течёт что-то,
Eyes can not see
Чего не могут видеть глаза,
Whats underneath
Что-то глубоко внутри,
I can't stop and you can't stop me
Я не могу остановиться и тебе меня не остановить,


I'm gonna get this fire started,
Я разожгу этот огонь сильнее,
Impossible for you to breathe
Ты не сможешь сделать и вздоха,
The temperature is rising up (up)
Температура повышается (выше и выше)
So Hot! Cause I'm burning up
Так жарко! Я сгораю изнутри...


Pyromania, Pyromania Oh
Пиромания, пиромания, о
Pyromania, Oh Oh Oh
Пиромания, о-о-о
Pyromania, Pyromania Oh Oh Oh
Пиромания, пиромания, о-о-о
(Heated Heated Up Yap)
(Тепло, теплее, горячо!)
Pyromania, Pyromania Oh
Пиромания, пиромания, о
Pyromania, Oh Oh Oh
Пиромания, о-о-о
Pyromania, Pyromania Oh Oh Oh
Пиромания, пиромания, о-о-о
(Heated Heated Up Yap)
(Тепло, теплее, горячо!)


Pyro-Pyro-Mania-a-a The Mania
Пиро-пиромания-а-а, мания,
Pyro-Pyro-Mania-a-a The Mania
Пиро-пиромания-а-а, мания.


I must confess
Должна признаться,
A thousand degrees
Что тысяча градусов
Bring out the beast inside of me
Пробуждают во мне зверя,
Don't be afraid
Но не бойся,
Go into the place
Познай меня и твои страхи
It's gonna melt your fears away
Расплавятся под высокой температурой.


I'm gonna get this fire started,
Я разожгу этот огонь сильнее,
Impossible for you to breathe
Ты не сможешь сделать и вздоха,
The temperature is rising up (up)
Температура повышается (выше и выше)
So Hot! Cause I'm burning up
Так жарко! Я сгораю изнутри...


Pyromania, Pyromania Oh
Пиромания, пиромания, о
Pyromania, Oh Oh Oh
Пиромания, о-о-о
Pyromania, Pyromania Oh Oh Oh
Пиромания, пиромания, о-о-о
(Don't you see me burning up)
(Неужели ты не видишь, что я сгораю изнутри?)
Pyromania, Pyromania Oh
Пиромания, пиромания, о
Pyromania, Oh Oh Oh
Пиромания, о-о-о
Pyromania, Pyromania Oh Oh Oh
Пиромания, пиромания, о-о-о
(Heated Heated Up Yap)
(Тепло, теплее, горячо!)


Pyro-Pyro-Mania-a-a The Mania
Пиро-пиромания-а-а, мания,
Pyro-Pyro-Mania-a-a The Mania
Пиро-пиромания-а-а, мания,
Pyro-Pyro-Mania-a-a The Mania
Пиро-пиромания-а-а, мания,
Pyro-Pyro-Mania-a-a The Mania
Пиро-пиромания-а-а, мания.


Soon as the fire is running wild
Как только огонь разрастётся,
I will surrender to Fahrenheit
Я сдамся перед властью Фаренгейта
And I don't want to apologize
И мне не жаль, я не стану извиняться,
It's getting hot and I'm burning up
Жара становится невыносимой, я сгораю...


Pyromania, Pyromania Oh
Пиромания, пиромания, о
Pyromania, Oh Oh Oh
Пиромания, о-о-о
Pyromania, Pyromania Oh Oh Oh
Пиромания, пиромания, о-о-о
(Heated Heated Up Yap)
(Тепло, теплее, горячо!)
Pyromania, Pyromania Oh
Пиромания, пиромания, о
Pyromania, Oh Oh Oh
Пиромания, о-о-о

Пиромания, пиромания, о-о-о







* — психическая болезнь, состоящая в

стремлении производить поджоги




Х
Качество перевода подтверждено