Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Talking to Yourself исполнителя (группы) Carly Rae Jepsen

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Talking to Yourself (оригинал Carly Rae Jepsen)

Разговаривая с самим собой (перевод VeeWai)

I was always invisible,
Ты всегда не замечал меня,
Consequences are difficult to face.
А теперь не хочешь принимать последствия.
Could've been something beautiful,
У нас могло получиться что-то прекрасное,
But you made it impossible to stay.
Но с тобой уже было невозможно оставаться.


So tell me what you got on your mind?
Ответь, что у тебя в голове?
What you got on your mind?
Что у тебя в голове?
What you got on your mind?
Что у тебя в голове?


Am I keeping you up at night?
Я не даю тебе спать?
Keeping you up at night?
Не даю тебе спать?
I'll never let you be, no!
Я никогда не оставлю тебя в покое!


Are you thinking of me when you're with somebody else?
Ты думаешь обо мне, проводя время с другой?
Do you talk to me when you're talking to yourself?
Ты говоришь со мной, разговаривая с самим собой?
Are you reaching for me, making love to someone else?
Ты сжимаешь меня, занимаясь любовью с другой?
Do you talk to me when you're talking to yourself, self?
Ты говоришь со мной, разговаривая с самим собой?


When you're talking to your–
Разговаривая с самим...
Talk to me,
Говори со мной,
When you're talking to yourself.
Разговаривая с самим собой!


You were never just miserable
Ты не просто был жалким,
Without taking me with you all the way,
Но ещё и утягивал за собой меня.
Don't it hit you subliminal
Тебя не задевает подсознательно,
Now that I'm not the only one who's taking the blame?
Что теперь я не собираюсь брать всю вину на себя?


So tell me what you got on your mind?
Ответь, что у тебя в голове?
What you got on your mind?
Что у тебя в голове?
What you got on your mind?
Что у тебя в голове?


Am I keeping you up at night?
Я не даю тебе спать?
Keeping you up at night?
Не даю тебе спать?
I'll never let you be, no!
Я никогда не оставлю тебя в покое!


Are you thinking of me when you're with somebody else?
Ты думаешь обо мне, проводя время с другой?
Do you talk to me when you're talking to yourself?
Ты говоришь со мной, разговаривая с самим собой?
Are you reaching for me, making love to someone else?
Ты сжимаешь меня, занимаясь любовью с другой?


Do you talk to me
Ты говоришь со мной,
When you're talking to yourself, self?
Разговаривая с самим собой?
When you're talking to your–
Разговаривая с самим...
Talk to me,
Говори со мной,
When you're talking to your–
Разговаривая с самим...


Are you thinking of me?
Ты думаешь обо мне?


Does it kill you that you're thinking of me?
Тебя убивает тот факт, что ты думаешь обо мне?


Are you thinking of me when you're with somebody else?
Ты думаешь обо мне, проводя время с другой?
Do you talk to me when you're talking to yourself?
Ты говоришь со мной, разговаривая с самим собой?
Are you reaching for me, making love to someone else?
Ты сжимаешь меня, занимаясь любовью с другой?
Do you talk to me when you're talking to yourself, self?
Ты говоришь со мной, разговаривая с самим собой?


When you're talking to your–
Разговаривая с самим...
Talk to me
Говори со мной,
When you're talking to yourself.
Разговаривая с самим собой.
When you're talking to your–
Разговаривая с самим...
Talk to me
Говори со мной,
When you're talking to yourself.
Разговаривая с самим собой.
Х
Качество перевода подтверждено