Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Cut to the Feeling исполнителя (группы) Carly Rae Jepsen

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Cut to the Feeling (оригинал Carly Rae Jepsen)

Ближе к чувству (перевод Flegmatik)

[Verse 1:]
[Куплет 1:]
I had a dream, or was it real?
У меня был сон, или он был наяву?
We crossed the line and it was on
Мы перешли черту, и процесс пошёл.
(We crossed the line, it was on this time)
(Мы перешли черту, в этот раз началось)
I've been denying how I feel
Я не признавала то, как чувствую.
You've been denying what you want
Ты не признавал то, чего хочешь.
(You want from me, talk to me baby)
(Ты хочешь от меня, поговори со мной, детка)
I want some satisfaction, take me to the stars
Я хочу какого-то удовлетворения, возьми меня с собой к звёздам,
Just like, "ahhh"
Чтобы я закричала что-то типа: "Аааа!"
A-a-ahhh!
А-а-аааа!


[Chorus:]
[Припев:]
I wanna cut through the clouds, break the ceiling
Я хочу прорваться через облака, пробить потолок,
I wanna dance on the roof, you and me alone
Я хочу танцевать на крыше, только ты и я.
I wanna cut to the feeling, oh yeah
Я хочу ближе к чувству, 1 о да,
I wanna cut to the feeling, oh yeah
Я хочу ближе к чувству, о да.
I wanna play where you play with the angels
Я хочу играть там, где ты играешь с ангелами,
I wanna wake up with you all in tangles, oh
Я хочу проснуться, сплетённой с тобой.
I wanna cut to the feeling, oh yeah
Я хочу ближе к чувству, о да,
I wanna cut to the feeling, oh yeah
Я хочу ближе к чувству, о да.


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
Cancel your reservations
Отмени все свои бронирования.
No more hesitations, this is on
Больше никаких сомнений, процесс идёт.
(Can't make it stop, give me all you got)
(Не могу остановить это, дай мне всё, что у тебя есть)
I want it all or nothing
Я хочу всё или ничего.
No more in-between, now give your
Больше никаких промежуточных вариантов, теперь дай своё.
(Everything to me, let's get real baby)
(Всё мне, давай по-настоящему, детка)
A chemical reaction, take me in your arms
Химическая реакция, возьми меня в свои объятия
And make me, "ahhh"
И сделай так, чтобы я закричала: "Аааа!"
A-a-ahhh!
А-а-ааааа!


[Chorus:]
[Припев:]
I wanna cut through the clouds, break the ceiling
Я хочу прорваться через облака, пробить потолок,
I wanna dance on the roof, you and me alone
Я хочу танцевать на крыше, только ты и я.
I wanna cut to the feeling, oh yeah
Я хочу ближе к чувству, о да,
I wanna cut to the feeling, oh yeah
Я хочу ближе к чувству, о да.
I wanna play where you play with the angels
Я хочу играть там, где ты играешь с ангелами,
I wanna wake up with you all in tangles, oh
Я хочу проснуться, сплетённой с тобой.
I wanna cut to the feeling, oh yeah
Я хочу ближе к чувству, о да,
I wanna cut to the feeling, oh yeah
Я хочу ближе к чувству, о да.


[Bridge:]
[Связка:]
Take me to emotion, I want to go all the way
Приведи меня к эмоциям, я хочу пройти весь путь до конца.
Show me devotion and take me all the way
Покажи мне преданность и пройди со мной весь путь до конца.
Take me to emotion, I want to go all the way
Приведи меня к эмоциям, я хочу пройти весь путь до конца.
Show me devotion and take me all the way
Покажи мне преданность и пройди со мной весь путь до конца.
All the way, all the way, all the way
Весь путь, весь путь, весь путь до конца.
Take me all the way, a-a-ahhh!
Пройди со мной весь путь, а-а-аааа!


[Chorus:]
[Припев:]
I wanna cut through the clouds, break the ceiling
Я хочу прорваться через облака, пробить потолок,
I wanna dance on the roof, you and me alone
Я хочу танцевать на крыше, только ты и я.
I wanna cut to the feeling, oh yeah
Я хочу ближе к чувству, о да,
I wanna cut to the feeling, oh yeah
Я хочу ближе к чувству, о да.
I wanna play where you play with the angels
Я хочу играть там, где ты играешь с ангелами,
I wanna wake up with you all in tangles, oh
Я хочу проснуться, сплетённой с тобой.
I wanna cut to the feeling, oh yeah
Я хочу ближе к чувству, о да,
I wanna cut to the feeling, oh yeah
Я хочу ближе к чувству, о да.


[Outro:]
[Концовка:]
I wanna cut through the clouds
Я хочу прорваться через облака,
Mmm, cut to the feeling
Ммм, ближе к чувству.
I wanna dance on the roof, oh oh oh, yeah
Я хочу танцевать на крыше, о, о, о да,
I wanna cut to the feeling, I wanna cut to the feeling
Я хочу ближе к чувству, я хочу ближе к чувству,
I wanna cut to the feeling, I wanna cut to the feeling
Я хочу ближе к чувству, я хочу ближе к чувству.





1 — Переиначенное выражение "cut to the chase" (ближе к делу)
Х
Качество перевода подтверждено