Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Wir Sind Frei исполнителя (группы) Berge

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Wir Sind Frei (оригинал Berge)

Мы свободны (перевод Сергей Есенин)

Wir tauschen unser Sofa für ein Tag am Meer
Мы меняем наш диван на один день у моря.
Wir sitzen abends auf den Dächern
Мы сидим вечерами на крышах
Und küssen gern
И любим целоваться.
Wir sind am Strand die ersten,
Мы на пляже первыми
Die ihre Schuhe verlieren
Сбрасываем обувь.


Wir brauchen keine Thesen und keine Theorien
Нам не нужны ни тезисы, ни теории.
Wir träumen davon,
Мы мечтаем о том,
Dass es Realität nicht gibt
Чего в реальности не существует.
Wir sind aus bunten Farben
Мы состоим из ярких красок
Und wir sind aus Magie
И из магии.


Denn jetzt ist die Zeit
Ведь сейчас то самое время
Und hier ist der Ort
И здесь то самое место.
Wir sind bereit, so sind wir geboren
Мы готовы, такими мы родились.
Wir sind frei
Мы свободны.


Wir sind ein neuer Anfang
Мы — новое начало
Und wie ein kleines Kind
И словно маленький ребёнок.
Wir sind die Erben
Мы наследники
Der Lebenden und der Liebenden
Живущих и любящих.
Das ist der beste Beweis,
Это лучшее доказательство того,
Dass wir Geschwister sind
Что мы братья и сёстры.


Wir legen uns in den Armen
Мы обнимаем друг друга.
Wir trauen uns laut zu lachen
Мы осмеливаемся громко смеяться.
Wir können die Zeit verschwenden
Мы можем время попусту тратить
Und wieder neu erschaffen
И заново создавать.
Wir malen die Sonne auf den grauen Beton
Мы рисуем солнышко на сером бетоне
Und tanzen durch die Nacht
И танцуем всю ночь
Bis zum Morgengrauen
До самого рассвета.


Denn jetzt ist die Zeit
Ведь сейчас то самое время
Und hier ist der Ort
И здесь то самое место.
Wir sind bereit, so sind wir geboren
Мы готовы, такими мы родились.
Wir sind frei
Мы свободны.


Und alles ist leicht und unendlich weit
И всё легко и бескрайний простор.
Alles ist eins und nicht nur ein Teil
Всё едино, а не просто часть.
Wir sind frei, wir sind frei
Мы свободны, мы свободны.


Wohin wir gehen, sind keine Grenzen
Там, куда мы идём, нет границ,
Mit Fantasie schlägt unser Herz
С фантазией бьётся наше сердце.
Wir brauchen Liebe und große Träume,
Нам нужны любовь и большие мечты,
Sonst ist das Leben nichts mehr wert
Иначе жизнь ничего не будет стоить.


Wohin wir gehen, sind keine Grenzen
Там, куда мы идём, нет границ,
Mit Fantasie schlägt unser Herz
С фантазией бьётся наше сердце.
Und wenn wir wollen, dann können wir alles
И если мы захотим, то сможем всё.
Das Leben ist ein Feuerwerk
Жизнь — это фейерверк.


Denn jetzt ist die Zeit
Ведь сейчас то самое время
Und hier ist der Ort
И здесь то самое место.
Wir sind bereit, so sind wir geboren
Мы готовы, такими мы родились.
Wir sind frei
Мы свободны.


Und alles ist leicht und unendlich weit
И всё легко и бескрайний простор.
Alles ist eins und nicht nur ein Teil
Всё едино, а не просто часть.
Wir sind frei, wir sind frei
Мы свободны, мы свободны.


Wir sind frei, wir sind frei
Мы свободны, мы свободны
Wir sind frei, wir sind frei
Мы свободны, мы свободны
Wir sind frei...
Мы свободны...


Wohin wir gehen, sind keine Grenzen
Там, куда мы идём, нет границ,
Mit Fantasie schlägt unser Herz
С фантазией бьётся наше сердце.
Wir brauchen Liebe und große Träume,
Нам нужны любовь и большие мечты,
Sonst ist das Leben nichts mehr wert
Иначе жизнь ничего не будет стоить.


Wohin wir gehen, sind keine Grenzen
Там, куда мы идём, нет границ,
Mit Fantasie schlägt unser Herz
С фантазией бьётся наше сердце.
Und wenn wir wollen, dann können wir alles
И если мы захотим, то сможем всё.
Das Leben ist ein Feuerwerk
Жизнь — это фейерверк.


Denn das ist die Zeit
Ведь сейчас то самое время
Und hier ist der Ort
И здесь то самое место.
Wir sind bereit, so sind wir geboren
Мы готовы, такими мы родились.
Wir sind frei... wir sind frei
Мы свободны... мы свободны.
Х
Качество перевода подтверждено