Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Middle of the Night исполнителя (группы) Smile.Dk

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Middle of the Night (оригинал Smile.dk)

Полночь (перевод Циля Шнеерсон)

In the middle of the night
В полночь,
In the middle of the night
В полночь,
In the middle of the night
В полночь.


You lied and deceived me
Ты обманул меня и предал
In many, many different ways
Множеством различных способов,
I tried to believe in
Я всё равно старалась верить
Everything you did or said
Во все твои слова и действия,
So now when you're calling
Но сейчас, когда ты мне звонишь,
Don't try to make a fool of me again
Даже не думай меня вновь одурачить
In the middle of the night!
В эту полночь!


In the middle of the night
В полночь
Never ever gonna be, I'm sorry
Этого никогда не случится, уж извини,
Cause I've heard it all before
Всё это я уже сто раз слышала,
In the middle of the night
В полночь
Never ever gonna feel a worry
Я больше не впущу переживания в своё сердце,
In the middle of the night
В полночь.


You wanted my forgiveness
Ты просишь о моём прощении,
But I don't wanna hear it now
Но я не желаю слушать твоих извинений,
To give and to take is
Брать и отдавать –
What ya have to learn about
Вот, чему тебе стоит научиться,
So now when you're calling
Так что сейчас, когда ты мне звонишь,
Don't try to make a fool of me again
Не пытайся меня снова одурачить
In the middle of the night!
В эту полночь!


In the middle of the night
В полночь
Never ever gonna be, I'm sorry
Этого никогда не случится, уж извини,
Cause I've heard it all before
Всё это я уже сто раз слышала,
In the middle of the night
В полночь
Never ever gonna feel a worry
Я больше не впущу переживания в своё сердце,
In the middle of the night
В полночь.


In the middle of the night
В полночь.


Cause Ive heard it all before
Ведь я это всё уже слышала
In the middle of the night
В полночь.


In the middle of the night!
В полночь!


In the middle of the night (night~)
В полночь (ночь),
Cause I've heard it all before
Ведь я это всё давно слышала,
In the middle of the night (night~)(Oh~)
В полночь (ночь, оу)
Cause I've heard it all before
Ведь я это всё давно слышала
In the middle of the night (Oh~ baby!)
В полночь (о, детка!)


In the middle of the night
В полночь
Never ever gonna be, I'm sorry (Uh-huh!)
Этого никогда не случится, уж извини, (а-ха!)
Cause Ive heard it all before
Всё это я уже сто раз слышала,
In the middle of the night
В полночь.
Never ever gonna feel a worry (Uh-huh!)
Я больше не впущу переживания в своё сердце (а-ха!)
In the middle of the night (Oh, baby!)
В полночь. (о, детка!)


In the middle of the night
В полночь
Never ever gonna be, I'm sorry (Oh, yeah!)
Этого никогда не случится, уж извини, (о, да!)
Cause Ive heard it all before (Uh-huh!)
Всё это я уже сто раз слышала (а-ха),
In the middle of the night
В полночь.
Never ever gonna feel a worry (Oh, yeah!)
Я больше не впущу переживания в своё сердце (о, да!)
In the middle of the night
В полночь.
Х
Качество перевода подтверждено