Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Count Me Out исполнителя (группы) Sister Sin

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Count Me Out (оригинал Sister Sin)

Не рассчитывай на меня (перевод Bett San)

I don't want your number,
Мне не нужен твой номер,
I don't want your love,
Мне не нужна твоя любовь,
I don't feel what you feel.
Я не чувствую того, что чувствуешь ты.
I don't need politics,
Мне не нужна политика,
Promises don't equal shit,
Обещания ничего не значат,
I don't share your beliefs.
Я не разделяю твоих убеждений.
Hey you!
Эй, ты!
Don't speak to me about religion and faith,
Не говори со мной о религии и вере,
Your God ain't mine, I never asked to be saved.
Твой Бог – не мой, я никогда не просила о спасении.
Nothing personal, I hate it all –
Ничего личного, я ненавижу всё это –
The fake concerns and vanity,
Лживые опасения и тщеславие,
Your superficial cause.
Твои легкомысленные идеи.


Stay the fuck away from me,
Держись от меня подальше, чёрт возьми,
Out of sight and mind.
С глаз долой, из сердца вон.
It's all I ever asked of thee,
Это всё, о чём я тебя когда-либо просила.
We're way beyond a shadow of doubt
У нас не осталось ни тени сомнения,
So just count me out.
Так что не рассчитывай на меня.


I don't get your passion,
Я не понимаю твоих страстей:
Flash cash, shallow fashion,
Быстрые деньги, недалёкая мода,
Cannot relate to them needs.
Это не относится к моим потребностям.
I don't expect support
Я не жду поддержки
Of any kind or any sort,
Любого вида или сорта,
I fend for myself in this hell,
Я сама о себе позабочусь в этом аду.
For I...
Потому что я...
How could I rely on authority?
Как я могла полагаться на авторитет?
Whatever you do you've done nothing for me.
Что бы ты ни делал, ты ничего не сделал для меня.
It ain't personal, I hate you all.
Ничего личного, я ненавижу вас всех,
When everything's said and done, it's all I got.
В конечном итоге вот всё, что я получила.


You better stay the fuck away from me,
Тебе лучше держаться от меня подальше, чёрт возьми,
Out of sight and mind.
С глаз долой, из сердца вон.
It's all I ever asked of thee,
Это всё, о чём я тебя когда-либо просила.
We're way beyond a shadow of doubt
У нас не осталось ни тени сомнения,
So just count me out.
Так что не рассчитывай на меня.


You better stay the fuck away from me,
Тебе лучше держаться от меня подальше, чёрт возьми,
Out of sight and mind.
С глаз долой, из сердца вон.
It's all I ever asked of thee,
Это всё, о чём я тебя когда-либо просила,
We're way beyond a shadow of doubt.
У нас не осталось ни тени сомнения.
Stay the fuck away from me.
Держись от меня подальше, чёрт возьми.
Stay away, leave me be!
Уходи, оставь меня в покое!
It's all I wanna ask of thee,
Это всё, о чём я хочу тебя попросить,
We're way beyond a shadow of doubt,
У нас не осталось ни тени сомнения,
Now you can count me out,
Теперь можешь не рассчитывать на меня,
Count me out.
Не рассчитывай на меня.
Х
Качество перевода подтверждено