Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни I Will Illuminate исполнителя (группы) Silverstein

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

I Will Illuminate (оригинал Silverstein)

Я буду озарять (перевод Aeon)

Another place repeating the mantra
Ещё одно место, где звучит мантра.
I'm here to stay ashamed of where I've been
Я здесь, чтобы устыдиться тех мест, где я бывал,
And what I've seen
И тех вещей, что я видел.
These eagle eyes that judge me
Эти орлиные глаза, что судят меня,
Another face conceiving the moment
Ещё одно лицо, постигающее момент.
It never leaves it stakes, it's claim on me
Он никогда не уйдёт, он ставит своё требование на меня.
It stakes, it's claim on me
Он ставит своё требование на меня,
A visionary in hiding
Провидец в бегах.


I'll never make it
Мне никогда этого не сделать,
I'll never make it
Мне никогда этого не сделать —
A crying wolf, this boy's become a man
Плачущий волк, этот мальчик стал мужчиной.


I always thought I would be different
Я всегда думал, что буду отличаться —
With steady hands and heart
С крепкими руками и сердцем,
And always in control
Всегда сдержанный.
Be holding fast, but slowly letting go
Удерживая крепко, но отпуская медленно,
I always thought I would make a difference
Я всегда думал, что смогу изменить ситуацию.
But now I'm spending lives
Но я только трачу жизни,
Instead of saving souls
Вместо того, чтобы спасать души.
The more I learn, the less I seem to know
Чем больше я узнаю, тем меньше, кажется, я знаю.


Heavy hands holding his hatred
Тяжёлые руки, удерживающие его ненависть,
Static sun supressing secret screams
Неподвижное солнце, подавляющее таинственные крики,
Dishonouring distant dreams
Оскверняющее далёкие мечты.
Can he ever stop it?
Мог ли он предотвратить это?


We'll never make it
Нам никогда этого не сделать,
We'll never make it
Нам никогда этого не сделать-
The lion preys the man can't break his chains
Охотящийся лев, человек не может разрушить цепи.


I always thought I would be different
Я всегда думал, что буду отличаться —
With steady hands and heart
С крепкими руками и сердцем,
And always in control
Всегда сдержанный.
Be holding fast, but slowly letting go
Удерживая крепко, но отпуская медленно,
I always thought I would make a difference
Я всегда думал, что смогу изменить ситуацию.
But now I'm spending lives
Но я только трачу жизни,
Instead of saving souls
Вместо того, чтобы спасать души.
The more I learn, the less I seem to know
Чем больше я узнаю, тем меньше, кажется, я знаю.


I will illuminate
Я буду озарять,
To try to help myself
Чтобы попытаться помочь себе,
To feel something for nothing
Чтобы чувствовать что-то из ничего.
I hung the images up to see
Я вешаю изображения, чтобы понять,
If I could still fake all the feelings
Могу ли я обмануть все чувства.
And try to be what you want
И я пытаюсь быть тем, что ты хочешь.
Be everything that you need!
Быть всем, что тебе нужно!
Be everything that you need!
Быть всем, что тебе нужно!


I'm here again, consumed in the moment
И вновь я здесь, поглощённый мгновением.
My mind reflects, repeating it back to me
Мой мозг работает, повторяя вновь и вновь,
Repeating it back to me
Повторяя мне вновь и вновь:
Why would you even begin to try?
Для чего тебе даже начинать пытаться?


You'll never make it
Тебе никогда этого не сделать,
You'll never make it
Тебе никогда этого не сделать,
You'll never make it
Тебе никогда этого не сделать,
You'll never make it
Тебе никогда этого не сделать.


I always thought I would be different
Я всегда думал, что буду отличаться —
With steady hands and heart
С крепкими руками и сердцем,
And always in control (always in control)
Всегда сдержанный (всегда сдержанный).
Be holding fast, but slowly letting go
Удерживая крепко, но отпуская медленно,
I always thought I would make a difference
Я всегда думал, что смогу изменить ситуацию.
But now I'm spending lives
Но я только трачу жизни,
Instead of saving souls
Вместо того, чтобы спасать души.
The more I learn, the less I seem to know (the less I seem to know!)
Чем больше я узнаю, тем меньше, кажется, я знаю (тем меньше, кажется, я знаю!).
Х
Качество перевода подтверждено