Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Can't Love Myself исполнителя (группы) September

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Can't Love Myself (оригинал September)

Не могу любить себя (перевод Lisbet)

All this talk of living
Все эти разговоры о жизни
Drives me crazy
Сводят меня с ума.
Making something, I don't nothing
Занимаясь делами, я ничего не делаю.
Baby, it's hard, baby so hard
Детка, это тяжело, детка, это так тяжело.
I would like to wear your face for an evening
Я бы хотела надеть твоё лицо на вечер.
You are always staying
Ты всегда остаёшься,
I'm always leaving
Я — всегда ухожу.
And baby I'm gone
И, детка, я ушла.


And I'm saying let me out of this silent soul
И я говорю: "Выпусти меня из этой одинокой души".


I can't love myself
Я не могу любить себя,
But I can be myself
Но я могу быть собой,
Can be no one else
Не могу быть никем другим,
Cause in the end, we are the ones we are
Ведь, в конце концов, мы — те, кто мы есть.
And I just can't love myself
И я просто не могу любить себя.
So how could you my friend
Так как можешь ты, мой друг?
Guess I can't pretend, but in the end
Представь, я не могу притворяться, но, в конце концов,
We are the ones we are
Мы — те, кто мы есть.
And I just can't love myself
И я просто не могу любить себя.


I'm the kind of thing you don't remember
Я из тех, кого ты не вспомнишь,
Like a rainy day and its September
Словно дождливый день в сентябре.
I'm gone, baby I'm gone
Я ушла, детка, я ушла.
People never hear me, my words are silent
Люди никогда не услышат меня, мои слова молчаливы.
When I try to sing
Когда я пытаюсь петь,
It sounds like a siren
Это словно пение сирены.
Baby, it's hard
Детка, это — тяжело.


And I'm saying let me out of this lonely life
И я говорю: "Выпусти меня из этой одинокой жизни".


I can't love myself
Я не могу любить себя,
But I can be myself
Но я могу быть собой,
Can be no one else
Не могу быть никем другим,
Cause in the end, we are the ones we are
Ведь, в конце концов, мы — те, кто мы есть.
And I just can't love myself
И я просто не могу любить себя.
So how could you my friend
Так как можешь ты, мой друг?
Guess I can't pretend, but in the end
Представь, я не могу притворяться, но, в конце концов,
We are the ones we are
Мы — те, кто мы есть.


Whatever you say
Что бы ты ни говорил,
I'm not gonna change
Я не изменюсь.
Whatever you feel
Что бы ты ни чувствовал,
Stay the same way
Я останусь прежней.


I can't love myself
Я не могу любить себя,
But I can be myself
Но я могу быть собой,
Can be no one else
Не могу быть никем другим,
Cause in the end, we are the ones we are
Ведь, в конце концов, мы — те, кто мы есть.


I can't love myself
Я не могу любить себя,
But I can be myself
Но я могу быть собой,
Can be no one else
Не могу быть никем другим,
Cause in the end, we are the ones we are
Ведь, в конце концов, мы — те, кто мы есть.
And I just can't love myself
И я просто не могу любить себя.
So how could you my friend
Так как можешь ты, мой друг?
Guess I can't pretend, but in the end
Представь, я не могу притворяться, но, в конце концов,
We are the ones we are
Мы — те, кто мы есть.
And I just can't love myself
И я просто не могу любить себя.
Х
Качество перевода подтверждено