Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Ramp! (The Logical Song) исполнителя (группы) Scooter

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Ramp! (The Logical Song) (оригинал Scooter)

Ярость! (Логичная песня) (перевод Lisa)

When I was young
Когда я был молод,
It seemed that life was so wonderful
Казалось, что жизнь так удивительна,
A miracle
Чудо,
Oh it was beautiful
О, она была прекрасна,
Magical
Волшебна!


And all the birds in the trees
Птицы на деревьях,
Well they could sing it so happily
Они пели так счастливо,
So joyfully
Так радостно,
Oh playfully watching me
Игриво наблюдая за мной!


Good morning!
Доброе утро!
Yeaaaaah!
Даааааа!
One, two... one, two, three, four!
Раз, два... раз, два, три, четыре!
Pump it up!
Громче!
Aaaah!
Аааа!


I ramp, me no ramp,
Я в ярости, никакой мне ярости,
Me no skin, me no play, yeah
Никакого прикрытия, никаких игр, да,
When me chant 'pon the microphone
Когда я пою в микрофон
And me say with the DJ
И говорю с диджеем.
Junglists in the place
Джанглисты здесь,
Junglists on the case
Джанглисты вовлечены,
Scooter are you ready?
Scooter, ты готов?


When I was young
Когда я был молод,
It seemed that life was so wonderful
Казалось, что жизнь так удивительна,
A miracle
Чудо,
Oh it was beautiful
О, она была прекрасна,
Magical
Волшебна!


And all the birds in the trees
И все эти птицы на деревьях,
Well they could sing it so happily
Они пели так счастливо,
So joyfully
Так радостно,
Oh playfully watching me
О, играючи, наблюдая за мной!


Yeah!
Да!


When I was young
Когда я был молод,
It seemed that life was so wonderful
Казалось, что жизнь так удивительна,
A miracle
Чудо,
Oh it was beautiful
О, она была прекрасна,
Magical
Волшебна!


And all the birds in the trees
Птицы на деревьях,
Well they could sing it so happily
Они пели так счастливо,
So joyfully
Так радостно,
Oh playfully watching me
Игриво наблюдая за мной!


Come on!
Давай!


Love, peace and unity
Любовь, мир и единство,
Siberia the place to be
Сибирь — место для существования,
The K The L The F and ideology
K, L, F 1 и идеология,
Hallelujah!
Аллилуйя!


One, two... one, two, three, yeah!
Раз, два... раз, два, три, да!
Rough!
Жёстче!
Aaaah!
Аааа!
Here we go!
Вот и мы!


When I was young
Когда я был молод,
It seemed that life was so wonderful
Казалось, что жизнь так удивительна,
A miracle
Чудо,
Oh it was beautiful
О, она была прекрасна,
Magical
Волшебна!


And all the birds in the trees
Птицы на деревьях,
Well they could sing it so happily
Они пели так счастливо,
So joyfully
Так радостно,
Oh playfully watching me
Игриво наблюдая за мной!


Stand up!
Вставайте!
Once again!
Еще раз!
We're getting jiggy!
Мы заводимся!
Siberiaaaaa!
Сибииииииирь!
Yeah!
Да!
Goodbye!
До свиданья!





1 — The KLF — музыкальная группа, вдохновители Scooter
Х
Качество перевода подтверждено