Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Eden исполнителя (группы) Sarah Brightman

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Eden (оригинал Sarah Brightman)

Эдем (Рай) (перевод Роман Волчкевич из Москвы)

Did you ever think of me,
Ты когда-нибудь думал обо мне,
As your best friend.
Как о лучшем друге?
Did I ever think of you,
Думала ли я когда-нибудь о тебе?
I'm not complaining.
Я не жалуюсь.


I never tried to feel.
Я никогда не пыталась ощутить,
I never tried to feel.
Я никогда не пыталась ощутить
This vibration.
Эти вибрации.
I never tried to reach.
Я никогда не пыталась постичь,
I never tried to reach.
Я никогда не пыталась постичь
Your Eden.
Твой рай.


(Your Eden. Your Eden.)
(Твой рай. Твой рай.)


Did I ever think of you,
Думала ли я когда-нибудь о тебе,
As my enemy.
Как о своём враге?
Did you ever think of me,
Думал ли ты когда-нибудь обо мне?
I'm complaining.
У меня есть претензии.


I never tried to feel.
Я никогда не пыталась ощутить,
I never tried to feel.
Я никогда не пыталась ощутить
This vibration.
Эти вибрации.
I never tried to reach.
Я никогда не пыталась постичь,
I never tried to reach.
Я никогда не пыталась постичь
Your Eden.
Твой рай.


(Your Eden. Your Eden.)
(Твой рай. Твой рай.)


I never tried to feel.
Я никогда не пыталась постичь
(Your Eden.)
(Твой рай.)
I never tried to ...
Я никогда не пыталась ...
(Your Eden.)
(Твой рай.)






Eden
Эдем (перевод natasha volkova из москвы)


Did you ever think of me,
Вы когда-нибудь думали обо мне,
As your best friend.
Как о вашем лучшем друге?
Did I ever think of you,
Я когда-либо думала о вас?
I'm not complaining.
Я не протестую.


I never tried to feel
Я никогда не старалась ощутить,
I never tried to feel
Я никогда не старалась ощутить
This vibration.
Эти отзвуки.
I never tried to reach
Я никогда не пыталась достичь
I never tried to reach
Я никогда не пыталась достичь
Your eden.
Вашего Эдема.


(Your eden. Your eden.)
(Вашего Эдема. Вашего Эдема.)


Did I ever think of you,
Я когда-либо думала о вас
As my enemy.
Как о моем противнике?
Did you ever think of me,
Вы когда-нибудь думали обо мне?
I'm complaining.
Я протестую.


I never tried to feel
Я никогда не старалась ощутить,
I never tried to feel
Я никогда не старалась ощутить
This vibration.
Эти отзвуки.
I never tried to reach.
Я никогда не пыталась достичь
I never tried to reach.
Я никогда не пыталась достичь
Your eden.
Вашего Эдема.


(Your eden. Your eden)
(Вашего Эдема. Вашего Эдема.)


I never tried to feel
Я никогда не старалась ощутить,
I never tried to...
Я никогда не старалась...
(Your eden.)
(Вашего Эдема.)




Х
Качество перевода подтверждено