Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод гимна Канады: O Canada (Canada)

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

O Canada (Canada) (оригинал Гимн Канады)

О КанадА (перевод juzy)

O Canada!
О КанадА!
Our home and native land!
Земля и дом отцов!
True patriot love in all thy sons command.
Патриотизм — удел твоих сынов.
With glowing hearts we see thee rise,
Сердцу отрада — твой успех,
The True North strong and free!
Север свободный сильнее всех!
From far and wide,
Вдаль и вширь,
O Canada, we stand on guard for thee.
О КанадА, мы все на страже твоей.
God keep our land glorious and free!
Боже, храни свободу, мощь людей!
O Canada, we stand on guard for thee.
О КанадА, мы все на страже твоей.
O Canada, we stand on guard for thee.
О КанадА, мы все на страже твоей.






O Canada
О КанадА


O Canada!
О КанадА!
Terre de nos aieux,
Земля праотцов!
Ton front est ceint de fleurons glorieux!
Славным букетом увито чело!
Car ton bras sait porter l'epee,
Если рука способна меч сжимать,
Il sait porter la croix!
Только тогда достойна крест держать.
Ton histoire est une epopee
В прошлом твоём славы не счесть -
Des plus brillants exploits.
Дерзких открытий дана тебе честь.
Et ta valeur, de foi trempee,
Храбрость твою пусть вера хранит,
Protegera nos foyers et nos droits.
Наши дома и права защитит.
Protegera nos foyers et nos droits.
Наши дома и права защитит.



____________





Примечания переводчика:



1. Французский текст является изначальным, но английский — более распространён.

2. Заглавная буква А в слове КанадА указывает правильное ударение.




Х
Качество перевода подтверждено