Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод National Hymns (национальные гимны): Mazurek Dąbrowskiego (Poland)

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Mazurek Dąbrowskiego (Poland) (оригинал National Hymns (национальные гимны))

Мазурка Домбровского (перевод Вадим из Перми)

Jeszcze Polska nie zginęła,
Польша не исчезнет,
Kiedy my żyjemy,
Когда мы будем жить,
Co nam obca przemoc wzięła,
Что с нас возьмут враги наши,
Szablą odbierzemy.
То всё саблею отберём!


Marsz, marsz Dąbrowski,
Марш, марш Домбровского,
Z ziemi włoskiej do Polski,
От Италии до Польши,
Za Twoim przewodem
Под твоим управлением
Złączym się z narodem.
Объединится весь польский народ!


Przejdziem Wisłę, przejdziem Wartę,
Перейдя Вислу и Варту,
Będziem Polakami,
Будем поляками!
Dał nam przykład Bonaparte,
Дал нам пример Наполеон Бонапарт,
Jak zwyciężać mamy.
Как нам нужно побеждать!


Marsz, marsz Dąbrowski,
Марш, марш Домбровского,
Z ziemi włoskiej do Polski,
От Италии до Польши,
Za Twoim przewodem
Под твоим управлением
Złączym się z narodem.
Объединится весь польский народ!


Jak Czarniecki do Poznania
Как Чарнецкий в Познани,
Po szwedzkim zaborze,
Шведский потоп остановил.
Dla Ojczyzny ratowania
Для спасения Отчизны
Wrócim się przez morze.
Через море обратно вернёмся.


Marsz, marsz Dąbrowski,
Марш, марш Домбровского,
Z ziemi włoskiej do Polski,
От Италии до Польши,
Za Twoim przewodem
Под твоим управлением
Złączym się z narodem.
Объединится весь польский народ!


Już tam ojciec do swej Basi
Говорил отец своей Басе
Mówi zapłakany:
Весь в слезах:
"Słuchaj jeno, pono nasi
"Слушай, дочь! Идут наши,
Biją w tarabany."
Бьющие в барабаны!"


Marsz, marsz Dąbrowski,
Марш, марш Домбровского,
Z ziemi włoskiej do Polski,
От Италии до Польши,
Za Twoim przewodem
Под твоим управлением
Złączym się z narodem.
Объединится весь польский народ!
Х
Качество перевода подтверждено