Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни My Piece исполнителя (группы) Miguel

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

My Piece (оригинал Miguel)

Мой пистолет (перевод Nadin)

[Intro:]
[Интро:]
We untouchable, uncrushable
Мы неприкасаемы, неразделимы.
[2x]
[2x]


[Hook: 2x]
[Припев: 2x]
You can be my piece
Ты можешь быть моим пистолетом
Click, clack
Пиф, паф,
Click, clack
Пиф, паф,
Tell them all get back
Скажи им всем отвалить,
Cause we shootin
Потому что мы пристрелим их,
Shootin them down
Уложим их наповал.


[Verse 1:]
[Куплет 1:]
Baby you are my peace of mind
Детка, ты мой душевный покой,
Other chicks want a piece of me
Другие цыпы хотят кусочек меня,
Get the piece sign
Заполучить кусочек моего автографа на их теле,
You get the piece of love
А ты получишь кусочек моей любви,
Reserved in my heart
Зарезервированной в моем сердце -
For you and you only
Для тебя, и только для тебя.
They peep and persist, why?
Они подглядывают и упорствуют, почему?
Keep reachin
Продолжают лезть в мою жизнь,
Need to cease and desist
Нужно прекратить и запретить это,
That's why I keep you equipped
Вот почему ты так оснащена,
Yeah, for the schemers
Да, это для тех интриган,
Thinkin they gone come between us
Которые думают, что они могут встать между нами.


[Hook: 2x]
[Припев: 2x]
You can be my piece
Ты можешь быть моим пистолетом
Click, clack
Пиф, паф,
Click, clack
Пиф, паф,
Tell them all get back
Скажи им всем отвалить,
Cause we shootin
Потому что мы пристрелим их,
Shootin them down
Уложим их наповал.


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
I, I, I, I got a firearm fetish
Я, я, я, я заболел фетишем на огнестрельное оружие,
Fascination
Очарование...
Infatuation
Слепое увлечение...
Yeah, for my heater, bang...
Да, для моей пушки, бах...
Raise a temp give them fever
Увеличь темп, задай им жару!
How I wish I could hold I could squeeze her
Как бы я хотел обнять и сжать ее в объятиях...
We make them reach for the sky
Мы вынуждаем их тянуться за нами к небу,
Laugh, make them cry
Смеемся, заставляя их плакать.
Believe till I die
Верю в "нас", до самой моей смерти,
So they can test our trust
Так что, они могут испытать нашу веру,
But they'll never get the best of us
Но они никогда не станут лучше нас,
Bet, that
Спорим, что


[Hook: 2x]
[Припев: 2x]
You can be my piece
Ты можешь быть моим пистолетом
Click, clack
Пиф, паф,
Click, clack
Пиф, паф,
Tell them all get back
Скажи им всем отвалить,
Cause we shootin
Потому что мы пристрелим их,
Shootin them down
Уложим их наповал.


[Bridge:]
[Переход:]
I let them fly
Я позволяю моим пулям летать,
I lay them down
Они укладывают моих ненавистников.
Careful when you come around
Будь осторожен, когда приближаешься -
This is my eye
Это мой прицел,
This is my eye
Это мой прицел.


Yeah I let them fly
Я позволяю моим пулям летать,
Then lay them down
Они укладывают моих ненавистников.
Careful when you come around
Будь осторожен, когда приближаешься -
This is my eye
Это мой прицел,
This is my eye
Это мой прицел.
Music your mine!
Музыка — ты моя! 1


[Hook: 2x]
[Припев: 2x]
You can be my piece
Ты можешь быть моим пистолетом
Click, clack
Пиф, паф,
Click, clack
Пиф, паф,
Tell them all get back
Скажи им всем отвалить,
Cause we shootin
Потому что мы пристрелим их,
Shootin them down
Уложим их наповал.





1 — Мигель говорит в данной песне якобы о девушке, подразумевая музыку. Что музыка — его оружие, что она принадлежит ему, что они неразлучны, они успешны вместе — он успешный музыкант и никому не позволит это изменить.
Х
Качество перевода подтверждено