Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Don't Look Back исполнителя (группы) Miguel

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Don't Look Back (оригинал Miguel)

Не оглядывайся (перевод Dan_UndeaD из Northrend)

If I (if I), don't make it back before the sun (the sun)
Если я (если я) не смогу вернуться до восхода солнца (солнца),
All you have to do is run (run)
То тебе просто надо бежать (бежать),
Just promise me you'll run (run)
Пообещай мне, что побежишь (побежишь),
And don't look back
И не оглядывайся,
Don't look back
Не оглядывайся,
Don't look back
Не оглядывайся,
Don't look back
Не оглядывайся
And promise me you run
И обещай мне, что убежишь.


I feel the night approaching
Я чувствую приближение ночи,
The moon calling me
Луна зовёт меня,
Reluctant eyes have witnessed
Глаза с неохотой свидетельствуют
The horrors I can be
О тех кошмарах, которыми я могу быть.
I felt compelled to warn you
Я решил, что должен предупредить тебя:
I'm not all that I seem
Мой облик говорит далеко не обо всём,
And though I care about you
И хотя ты мне не безразлична,
The night is calling me
Ночь зовёт меня.


If I (if I), don't make it back before the sun (the sun)
Если я (если я) не смогу вернуться до восхода солнца (солнца),
All you have to do is run (run)
То тебе просто надо бежать (бежать),
Just promise me you'll run (run)
Пообещай мне, что побежишь (побежишь),
And don't look back
И не оглядывайся,
Don't look back
Не оглядывайся,
Don't look back
Не оглядывайся,
Don't look back
Не оглядывайся
And promise me you run
И обещай мне, что убежишь.


If I should claim a victim
Если я намечу жертву,
To devour before the light
Чтоб поглотить её перед рассветом,
I pray that you forgive me
Я молю, что ты простишь меня,
It's just my appetite
Ведь это всего лишь мой аппетит.


If I (if I), don't make it back before the sun (the sun)
Если я (если я) не смогу вернуться до восхода солнца (солнца),
All you have to do is run (run)
То тебе просто надо бежать (бежать),
Just promise me you'll run (run)
Пообещай мне, что побежишь (побежишь),
And don't look back
И не оглядывайся,
Don't look back
Не оглядывайся,
Don't look back
Не оглядывайся,
Don't look back
Не оглядывайся
And promise me you run
И обещай мне, что убежишь.


And if I (And if I)
И если я (и если я)
I should try (I should try)
Попытаюсь (попытаюсь)
Try to lure you baby (try to lure you back)
Попытаюсь заманить тебя (заманить тебя обратно),
Oooooh, ooooh you just try to get as far away as you can
Ооо, ооо, то просто постарайся убежать как можно дальше.


And don't look back
И не оглядывайся,
Don't look back
Не оглядывайся,
Don't look back
Не оглядывайся,
Don't look back
Не оглядывайся,
Don't look back
Не оглядывайся,
Don't look back
Не оглядывайся
And promise me you'll run
И обещай мне, что убежишь.


Don't you run, don't you run
Не беги, не беги,
What's your name? Who's your daddy
Как тебя зовут? Кто твой отец?
Is a rich like me (Like me, like me)
Он так же богат, как я? (как я, как я)
Has it taken, the time to show ya
Много ли времени ушло, чтоб показать тебе
All the things you need to live
Всё необходимое, чтобы жить?
Tell it to me slowly
Расскажи мне об этом не торопясь,
I really want to know
Я действительно хочу знать,
Is the time of the season for lovin', lovin'
Сезон ли сейчас для любви, для любви.
Х
Качество перевода подтверждено