Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни We're Back исполнителя (группы) Lonely Island, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

We're Back (оригинал The Lonely Island)

Мы вернулись (перевод Анатолий из Челябинска)

Перевод песни имеет возрастное ограничение:
18+
Прочитать перевод?
[Jorma:] Hey yo, new Lonely Island, 2011, let's get 'em Kiv!
[Йорма:] Хэй, новый Lonely Island, 2011, давай покажем им, Кив!
[Akiva:] Hey yo my dick don't work, that shit is soft as a pillow,
[Акива:] Хэй, мой х*р не работает, эта хрень мягкая, как подушка,
My girly lookin' at me like: You for real dude?
Моя подружка глядя на меня: "Да ладно, ты серьёзно?"
[Jorma:] Hey yo, hold up, hold up. We gotta come harder than that. Yo, tell 'em Andy...
[Йорма:] Хэй, погоди, погоди! Нам нужно что-то пожёстче. Покажи им, Энди!..
[Andy:] I think there might be something wrong with my dick,
[Энди:] Я думаю, что-то не так с моим х*ром,
It's like a melted stick of butter
Он как расплавленное масло,
So soft that it can't fill a rubber
Настолько мягкий, что не засунешь в презерватив.
[Jorma:] Hey yo, come on man, this is Lonely Island.
[Йорма:] Хэй, соберись чувак, мы же Lonely Island!
People are countin' on us. I gotta write all these motherfuckers myself.
Люди рассчитывают на нас. Придётся тянуть этих муд*ков самому.
Hey yo, I think I broke my dick in the sink,
Хэй, я думаю, что сломал свой х*р в раковине,
It's so small and ugly,
Он настолько мал и уродлив,
All smashed and flat like it was playin' rugby,
Весь разбитый и плоский, как будто им играли в рэгби,
Hold up, hold up, this is serious. Kiv, let 'em know.
Погоди, погоди, это уже серьёзно. Кив, пускай они узнают всё!


[Akiva:] Yo for real though, I suffer from stinky dick
[Акива:] Мой х*р настолько вонючий,
Every time I take a piss it smells just like shit.
Каждый раз, когда я справляю нужду, пахнет дер*мом.
[Jorma:] Ha ha, yeah, that's what I'm talking about. Andy, show 'em how it's done.
[Йорма:] Ха-ха, да, вот о чём я говорил. Энди, покажи им, что ты умеешь!
[Andy:] My dick looks like the fat that you cut off a steak,
[энди:] Мой х*р выглядит как жир, который вы срезаете со стейка,
Smashed in like my balls went and stepped on a rake,
Такой же разбитый, как и мои яйца, когда я наступил на грабли.
[Jorma:] Lonely Island, Grammy-nominated, yeah! Hit 'em again.
[йорма:] Lonely Island, номинированные на Грэмми, да! Срази их снова!
[Akiva:] Yo, straight out the box with my soggy little shrimp,
[Акива:] Прямиком из коробки моя маленькая сырая креветка,
I was an eight year old girl before the doctor found my dick.
Я был восьмилетней девочкой, пока доктор не нашёл мой х*р,
[Jorma:] We make too much money for this shit! Murder music...
[Йорма:] Мы получаем слишком много денег за это дер*мо! Крышесносная музыка...
[Andy:] I shit the bed cause my dick played a prank on my butt,
[Энди:] Я ср*сь в кровать, потому что мой х*р подшутил над моей зад**цей,
Straight crept when I slept and stuck a laxative up!
Прям залез, пока я спал, и запихал слабительное внутрь!


[Jorma:] Depository music! What y'all know about incontinence?
[Йорма:] Стоящая музыка! Где вы ещё сможете узнать о недержании?
[Akiva:] I got Hepatitis C from a horse, but no confusion,
[Акива:] Я получил Гепатит С от лошади, но вы ничего такого не подумайте,
It wasn't from the sex, it was the blood transfusion!
Это не от секса, а от переливания крови!
[Jorma:] What?! Motherfucker got horse blood! What y'all got?
[Йорма:] Что?! Твою мать у него лошадиная кровь! Что у тебя?
[Andy:] I write freaky fan-fiction where cartoons fuck!
[Энди:] Я создаю бредовые картинки, где мультяшки тр*хаются,
Got CGI Garfield licking Marmaduke's nuts!
Здесь Гардфилд лижет шары Мармадюка!
[Jorma:] Wooo! I would like to see that!
[йорма:] Вууу! Хотел бы я взглянуть на это!
This that Garfield sex music! Now y'all just showing off! Preach.
Это уже секс-музыка! Вы уже просто выпендриваетесь! Приём.
[Akiva:] I got a friend named Reggie who lives down at the dump,
[Акива:] У меня есть друг Регги, который живёт внизу у свалки,
Every other week I swing by to bring him some lunch!
Каждую неделю я прихожу туда, чтобы дать ему ланч!
[Jorma:] Oh! Now that just sounds nice! Imma call it right there.
[Йорма:] О! Теперь это уже звучит просто мило! Я взываю прямо здесь!
Game over, motherfuckers. Lonely Island, we started this fake-rap shit. The world needs us!
Игра окончена, муд*ки. Lonely Island, мы начали эту рэп-шнягу. Мы нужны миру!
Х
Качество перевода подтверждено