Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Motherlover исполнителя (группы) Lonely Island, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Motherlover (оригинал The Lonely Island feat. Justin Timberlake)

Отлюби мою маму! (перевод Алексей из Владивостока)

Перевод песни имеет возрастное ограничение:
18+
Прочитать перевод?
[Andy Samberg:] Oh dang.
[A.S:] Черт!
[Justin Timberlake:] What is it dawg?
[J.T:] Что такое, друг?
[Andy Samberg:] I forgot it's Mothers Day.
[A.S:] Я совсем забыл, ведь сегодня День Матери.
[Justin Timberlake:] Didn't get a gift for her.
[J.T:] И подарка не купил...
[Andy Samberg:] Other plans got in the way. She'll be so disappointed.
[A.S:] Да, я был занят другим. Она будет так расстроена.
[Justin Timberlake:] Damn I forgot it too.
[J.T:] Черт, я забыл тоже.
[Andy Samberg:] This could have been avoided.
[A.S:] Нужно было подумать об этом раньше.
What the hell are we gonna do?
Что же нам делать?
[Justin Timberlake:] My moms been so forlorn ever since my daddy left.
[J.T:] Моей маме так одиноко с тех пор, как ушел отец.
[Andy Samberg:] Cold.
[A.S:] Жуть.
[Justin Timberlake:] No one to hold her tight. Life has put her to the test.
[J.T:] Некому обнять её. Жизнь выдалась не легкая.
[Andy Samberg:] I know just what you mean, my moms been so sad and gray.
[A.S:] Как я тебя понимаю, моей маме тоже так одиноко и печально.
[Justin Timberlake:] Word
[J.T:] Правда?
[Andy Samberg:] My dad can't satisfy her in the bedroom ever since he passed away.
[A.S:] Некому удовлетворить её в постели, после того как папа умер.
[Both:] Hold up!
[Вдвоем:] Подожди-ка!
[Andy Samberg:] You thinkin what I'm thinkin?
[A.S:] Ты думаешь о том же, о чем и я?
[Justin Timberlake:] I'm thinkin I'm thinkin too.
[J.T:] Думаю, я думаю о том же.
[Both:] Slow up!
[Вдвоем:] Не торопись!
[Andy Samberg:] What time is it dawg?
[A.S:] Сколько время, друг?
[Justin Timberlake:] It's time for a switcharoo
[J.T:] Время для сюрпризов!
[Both:] We both love our moms, women with grown women needs
[Вдвоем:] Мы оба любим наших мам — женщин, со своими потребностями.
I say we break em off
Мы сможем им помочь
Show em how much they really mean
И показать, как дороги они нам.
Cause...
Потому что...


I'm a Mother Lover
Я люблю маму,
You're a Mother Lover
А ты свою.
We should fuck each others mothers
Мы должны тр*хнуть мамаш друг друга.
[Both:] Fuck each others moms
[Вдвоем:] Мамаш друг друга...
Pushin' that place that you came out as a baby
Я буду в том месте, откуда ты появился на свет.
Aint no doubt that shit is crazy
Это просто безумие!
[Both:] Fuckin' each others moms
[Вдвоем:] Тр*хнуть мам друг друга.


Cause every Mothers Day needs a Mothers Night
Потому что на каждый День Матери должна приходиться Ночь Матери.
If doing it is wrong, I don't wanna be right
И если мы сумасшедшие — наплевать, я не хочу быть пай-мальчиком.
I'm callin on you cause I can't do it myself
Я прошу помочь мне, ведь без тебя я не справлюсь.
To me you're like a brother, so be my mother lover
Ты мне как брат, так отлюби мою мамашу.


[Andy Samberg:] I'm layin in the cut waitin' for your mom clutchin' on this lube and roses
[A.S:] Я в отеле, жду когда твоя мама заберет у меня смазку и розы.
[Justin Timberlake:] I got my digital camera, I'm gonna make your momma do a million poses
[J.T:] А я взял с собой цифровую камеру. Я и твоя мама запишем миллионы поз.
[Andy Samberg:] They will be so surprised
[A.S:] Вот они удивятся!
[Justin Timberlake:] We are so cool and thoughtful
[J.T:] Мы такие классные и сообразительные.
[Andy Samberg:] Can't wait to pork your mom
[A.S:] Скорей бы тр*хнуть твою мамашу.
[Justin Timberlake:] I'm gonna be the syrup, she can be my waffle
[J.T:] Я буду её сиропом, а она моей вафелькой.
[Both:] Sho nuff!
[Вдвоем:] Итак...
[Justin Timberlake:] My mother loves bubble bath with chamomile
[J.T:] Моя мама любит пенную ванну с ромашкой.
[Both:] Straight up!
[Вдвоем:] Договорились!
[Andy Samberg:] Give it to my mom d — d- d — d- d — d — doggystyle
[A.S:] Сделай мою маму в догги-стайл.
[Justin Timberlake:] This the perfect plan
[J.T:] Идеальный план...
[Andy Samberg:] For a perfect Mothers Day
[A.S:] Для идеального Дня Матери.
[Justin Timberlake:] They have to rename this one
[J.T:] Придется переименовать его...
[Both:] All up under the covers day
[Вдвоем:] В день упражнений под одеялами.


Cause I'm a Mother Lover
Потому что, я люблю маму,
You're a Mother Lover
А ты свою.
We should fuck each others mothers
Мы должны тр*хнуть мамаш друг друга.
[Justin Timberlake:] Fuck each others moms
[J.T:] Мамаш друг друга...
I'm pushin that lady
Я буду в том месте,
Where you came out as a baby
Откуда ты появился на свет.
Ain't no doubt that shit is crazy
Это просто безумие!
[Justin Timberlake:] Fuckin' each others moms
[J.T:] Тр*хнуть мам друг друга.


[Andy Samberg:] Break it down
[A.S:] Выражаюсь яснее:
It would be my honor to be your new step-father
Это будет честь для меня, стать твоим отчимом.
[Justin Timberlake:] It would be my honor to be your new step-father
[J.T:] И для меня будет честью стать твоим отчимом.
[Andy Samberg:] While your in my mother make me another brother.
[A.S:] Когда ты будешь в моей мамаше, сделай мне еще одного братишку.
And I'm in your mother I'll never use a rubber
А я не одену резинку, когда буду в твоей маме.
[Justin Timberlake:] OH!
[J.T:] Оу...


Cause every Mothers Day needs a Mothers Night
Потому что на каждый День Матери должна приходиться Ночь Матери.
If doing it is wrong, I don't wanna be right
И если мы сумасшедшие — наплевать, я не хочу быть пай-мальчиком.
I'm callin on you cause I can't do it myself
Я прошу помочь мне, ведь без тебя я не справлюсь.
To me you're like a brother, so be my mother lover
Ты мне как брат, так отлюби мою мамашу.
They blessed us both with the gift of life
Они подарили нам великий подарок — жизнь.
She brought you in this world so Imma sex her right
Она родила тебя на свет, поэтому я отплачу ей как следует.
This is the second best idea that we've ever had
Это вторая замечательная идея, что пришла в наши головы.
The choice can be no other
Иного пути нет...
Be my mother lover
Отлюби мою мамашу.




Motherlover
Любитель мамочек (перевод)


[Andy Samberg:] Oh dang..
[Andy Samberg:] О, проклятье!
[Justin Timberlake:] What is it dawg?
[Justin Timberlake:] Что стряслось, кореш?
[AS:] I forgot it’s Mother’s Day.
[AS:] Я забыл, что сегодня День Матери...
[JT:] Didn’t get a gift for her.
[JT:] И не купил ей подарок...
[AS:] Other plans got in the way.
[AS:] К тому же, сегодня у меня другие планы...
She’ll be so disappointed.
Она будет так разочарована...


[JT:] Da*n I forgot it too.
[JT:] Чёрт, я тоже об этом забыл...
[AS:] This could have been avoided.
[AS:] А этого ведь можно было избежать...


[Both:] What the he*l are we gonna do?
[Оба:] И что же, чёрт побери, мы будем делать?
[JT:] My mom’s been so forlorn
[JT:] Моя мама так одинока
Ever since my daddy left.
С тех пор, как ушёл отец...


[AS:] Cold
[AS:] Ей холодно...
[JT:] No one to hold her tight
[JT:] Никто её не обнимет -
Life has put her to the test.
Жизнь подвергла её испытанию...
[AS:] I know just what you mean,
[AS:] Я понимаю, о чём ты,
My mom’s been so sad and gray
Моя мама тоже печальная и хмурая...


[JT:] Word
[JT:] Правда?
[AS:] My dad can’t satisfy her in the bedroom
[AS:] Мой отец не удовлетворяет её в постели
Ever since he passed away.
С тех пор, как умер...
[Both:] Hold up.
[Оба:] Подожди...
[AS:] You thinkin’ what I’m thinkin’?
[AS:] Ты думаешь о том же, о чём и я?
[JT:] I’m thinkin’ I’m thinkin’ too
[JT:] Так я тоже об этом думаю...


[Both:] Slow up
[Оба:] Не торопись...
[AS:] What time is it dawg?
[AS:] Который час, друг?
[JT:] It’s time for a switcharoo
[JT:] Самое время для сюрпризов!
[Both:] We both love our moms,
[Оба:] Мы оба любим наших мамочек —
Women with grown women needs
Женщин с повышенными женскими потребностями,
I say we break ‘em off
Которые мы в состоянии удовлетворить!
Show ‘em how much they really mean
Мы покажем им, как много они для нас на самом деле значат.


‘Cause I’m a Mother Lover
Я любитель мамочек,
You’re a Mother Lover
Ты любитель мамочек,
We should f*** each others mothers
И мы будем тра*ать наших мамочек,
[JT:] F*** each others moms
[JT:] Тра*ать мамочек друг друга.
I’m pushing that way where you came out as a baby
Я буду наяривать то место, откуда ты появился на свет.
Ain’t no doubt that s*** is crazy
Однозначно, это безумие –
F*** each other's moms
Тра*ать мамочек друг друга...


[Both:]
[Оба:]
‘Cause every Mother’s Day needs a Mother’s Night
Потому что любой День Матери должен заканчиваться Ночью Матери.
If doing it is wrong, I don’t wanna be right
Если делать это неправильно, значит, я не хочу быть правильным...
I’m callin’ on you ’cause I can’t do it myself
Я прошу об этом тебя, потому что не могу делать этого сам.
To me you’re like a brother, so be my mother lover
Для меня ты как брат, так будь любовником моей матери...


[AS:] I’m layin’ in the cut waitin’ for your mom
[AS:] Ожидая в номере твою мать,
Clutchin’ on this lube and roses
Я сжимаю в руках смазку и розы.
[JT:] I got my digital camera, I’m gonna take your momma through a million poses
[JT:] У меня есть цифровая камера, я отымею твою мамочку в стольких позах!
[AS:] They will be so surprised
[AS:] Все будут удивлены!
[JT:] We are so cool and thoughtful
[JT:] Мы такие дерзкие и рассудительные...
[AS:] Can’t wait to pork your mom
[AS:] Жду не дождусь возможности отодрать твою мамочку.
[JT:] I’m gonna be the syrup, she can be my waffle
[JT:] Я буду жеребцом, а она моей девчонкой.
[Both:] Shout up
[Оба:] Осторожнее!
[JT:] My mother loves bubble bath with chamomile
[JT:] Моя мама обожает принимать пенную ванну с ромашкой.
[Both:] Straight up
[Оба:] Честно!
[AS:] Give it to my mom d — d- d — d- d — d — doggy style
[AS:] Так сделай мою мамочку в догги-стайл.
[Both:] This the perfect plan
[Оба:] Это идеальный план
For a perfect Mother’s Day
Для идеального Дня Матери.
They have to rename this one
Этот день даже можно переименовать в
All up under the covers day
«День всеобщего кувыркания в постели»...


‘Cause I’m a Mother Lover
Потому что я любитель мамочек,
You’re a Mother Lover
Ты любитель мамочек,
We should f*** each other's mothers
И мы будем тра*ать наших мамочек,
[JT:] F*** each other's moms
[JT:] Тра*ать мамочек друг друга.
I’ll push in the way where you came out as a baby
Я буду наяривать то место, откуда ты появился на свет.
Ain’t no doubt that shit is crazy
Однозначно, это безумие –
F*** each other's moms
Тра*ать мамочек друг друга...


[AS:] Break it down
[AS:] Поясняю:
It would be my honor to be your new step-father
Для меня было бы честью стать твоим новым отчимом.
[JT:] It would be my honor to be your new step-father
[JT:] Нет, это было бы честью для меня стать твоим новым отчимом!
[AS:] While you’re in my mother
[AS:] Когда ты будешь в моей мамочке,
Make me another brother
Заделай мне ещё одного братика,
And while I’m in your mother
Так же как пока я буду в твоей мамочке,
I’ll never use a rubber
Я не буду использовать резинку...
[JT:] OH
[JT:] О!


[Both:]
[Оба:]
‘Cause every Mother’s Day needs a Mother’s Night
Потому что любой День Матери должен заканчиваться Ночью Матери.
If doing it is wrong, I don’t wanna be right
Если делать это — неправильно, значит, я не хочу быть правильным...
I’m callin’ on you ’cause I can’t do it myself
Я прошу об этом тебя, потому что не могу делать этого сам.
To me you’re like a brother, so be my mother lover
Для меня ты как брат, так будь любовником моей матери...


They blessed us both with the gift of life
Они благословили нас обоих великим подарком — жизнью,
She brought you in this world so I’m gunna sex her right
Она помогла тебе появиться на свет, поэтому я постараюсь на славу!


This is the second best idea that we’ve ever had
Это лучшая из идей, что приходили нам в голову.
The choice can be no other
И у меня нет иного выбора –
Be my mother lover
Стань любовником моей матери!


Happy Mother’s Day!!!
Счастливого Дня Матери!




Х
Качество перевода подтверждено