Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Shatter Me исполнителя (группы) Lindsey Stirling

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Shatter Me (оригинал Lindsey Stirling feat. Lzzy Hale)

Вытащите меня отсюда* (перевод P1ratRuleZZZ из Москвы)

[Verse 1: Lzzy Hale]
[Куплет 1:]
I pirouette in the dark
Я танцую пируэт в темноте,
I see the stars through me
Я вижу звезды сквозь себя.
Tired mechanical heart
Уставшее механическое сердце
Beats til the song disappears
Бьется, пока мелодия не утихнет.


[Chorus:]
[Припев:]
Somebody shine a light
Кто-нибудь, зажгите свет!
I'm frozen by the fear in me
Я оцепенела от страха внутри меня,
Somebody make me feel alive
Кто-нибудь, помогите мне почувствовать себя живой
And shatter me
И пробейте мне путь отсюда!
So cut me from the line
Вырежьте же меня из этой подставки,
Dizzy, spinning endlessly
Бешено вертящейся, крутящейся без конца,
Somebody make me feel alive
Кто-нибудь, оживите меня
And shatter me!
И вытащите отсюда!


Shatter me!
И вытащите отсюда!
Somebody make me feel alive
Кто-нибудь, оживите меня
And shatter me!
И вытащите!


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
If only the clockworks could speak
И если бы только заводной механизм мог говорить,
I wouldn't be so alone
Я бы не была столь одинока,
We burn every magnet and spring
Мы бы сожгли каждый магнит и каждую пужинку
And spiral into the unknown
И вышли бы в неизвестность!


[Chorus:]
[Припев:]
Somebody shine a light
Кто-нибудь, зажгите свет!
I'm frozen by the fear in me
Я оцепенела от страха внутри меня,
Somebody make me feel alive
Кто-нибудь, помогите мне почувствовать себя живой
And shatter me
И пробейте мне путь отсюда!
So cut me from the line
Вырежьте же меня из этой подставки,
Dizzy, spinning endlessly
Бешено вертящейся, крутящейся без конца,
Somebody make me feel alive
Кто-нибудь, оживите меня
And shatter me!
И вытащите отсюда!


[Bridge: x2]
[Переход:]
If I break the glass, then I'll have to fly
Если я разобью стекло, мне придется полететь,
There's no one to catch me if I take a dive
Но нет никого, кто бы меня поймал, если я прыгну.
I'm scared of changing, the days stay the same
Я боюсь что-то менять, дни остаются такими же,
The world is spinning but only in gray
А мир крутится, но только тогда, когда идет дождь.


[Chorus:]
[Припев:]
Somebody shine a light
Кто-нибудь, зажгите свет!
I'm frozen by the fear in me
Я оцепенела от страха внутри меня,
Somebody make me feel alive
Кто-нибудь, помогите мне почувствовать себя живой
And shatter me
И пробейте мне путь отсюда!
So cut me from the line
Вырежьте же меня из этой подставки,
Dizzy, spinning endlessly
Бешено вертящейся, крутящейся без конца,
Somebody make me feel alive
Кто-нибудь, оживите меня
And shatter me!
И вытащите отсюда!


Shatter me!
Вытащите меня отсюда!
Somebody make me feel alive
Кто-нибудь, оживите меня!
And shatter me!
И освободите меня!





* буквально: "разбейте меня"




Shatter Me
Освободи меня (перевод Алексей Некамчатский из Тольятти)


I pirouette in the dark
Вновь пируэт... Вокруг - тьма...
I see the stars through me
Сквозь стекло луч звёзд глядит...
Tired mechanical heart
Сердце, устало скрипя,
Beats until the song disappears
Бьёт, пока песня звучит...


Somebody shine a light
Льдом жуткий страх сковал.
I'm frozen by the fear in me
В купол впусти мне поток тепла,
Somebody make me feel alive
К жизни дай ключ, пробуди от сна -
And shatter me
Разбей меня!
So cut me from the line
Прочь из небытия.
Dizzy, spinning endlessly
Сколько кружиться мне в дне сурка?
Somebody make me feel alive
К жизни дай ключ, пробуди от сна -
And shatter me!
Разбей меня!


Shatter me!
Разбей меня!
Somebody make me feel alive
К жизни дай ключ, пробуди от сна -
And shatter me!
Разбей меня!


If only the clockworks could speak
Плен одиночества строг.
I wouldn't be so alone
Как жаль, что немы часы...
We burn every magnet and spring
Спалим стеклянный острог,
And spiral into the unknown
Прыгнем в объятья судьбы.


Somebody shine a light
Льдом жуткий страх сковал.
I'm frozen by the fear in me
В купол впусти мне поток тепла,
Somebody make me feel alive
К жизни дай ключ, пробуди от сна -
And shatter me
Разбей меня!
So cut me from the line
Прочь из небытия.
Dizzy, spinning endlessly
Сколько кружиться мне в дне сурка?
Somebody make me feel alive
К жизни дай ключ, пробуди от сна -
And shatter me!
Разбей меня!


If I break the glass, then I'll have to fly
Клетка разбита - так нужно лететь!
There's no one to catch me if I take a dive
В ней тебя снова уж не запереть.
I'm scared of changing, the days stay the same
Страшно, но здесь оставаться нельзя.
The world is spinning, but only in gray
Вечная серость проглотит тебя.
If I break the glass, then I'll have to fly
Клетка разбита - так нужно лететь!
There's nobody to catch me if I take a dive
В ней тебя снова уж не запереть.
I'm scared of changing, the days stay the same
Страшно, но здесь оставаться нельзя.
The world is spinning, but only in gray
Вечная серость проглотит тебя.


Somebody shine a light
Льдом жуткий страх сковал.
I'm frozen by the fear in me
В купол впусти мне поток тепла,
Somebody make me feel alive
К жизни дай ключ, пробуди от сна -
And shatter me
Разбей меня!
So cut me from the line
Прочь из небытия.
Dizzy, spinning endlessly
Сколько кружиться мне в дне сурка?
Somebody make me feel alive
К жизни дай ключ, пробуди от сна -
And shatter me!
Разбей меня!
Х
Качество перевода подтверждено